"et sports" - Translation from French to Arabic

    • والرياضة
        
    • والألعاب الرياضية
        
    • والتدريب الرياضي
        
    • البدنية والرياضية
        
    Loisirs, culture et sports Tableau 22 UN الأنشطة المتصلة تنظيم برامج الاستجمام والترفيه والتثقيف والرياضة
    Ce programme d'action concerne le ministères suivants : affaires sociales et emploi (SZW), santé, bien-être et sports (VWS), éducation, culture et sciences (OCW), intérieur (BZK), affaires étrangères (BuZa) et justice (JU). UN وتشارك في وضع خطة العمل هذه وزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة ووزارة الصحة والرعاية الاجتماعية والرياضة ووزارة التعليم والثقافة والعلم ووزارة الداخلية ووزارة الشؤون الخارجية ووزارة العدل.
    Éducation, culture, sciences et sports UN التربية والثقافة والعلوم والرياضة
    Un ministère chargé spécifiquement de la culture, jeunesse et sports existe et s'occupe de toutes ces questions qui relèvent de sa compétence. UN وتوجد وزارة مكلَّفة خصّيصاً بالثقافة والشباب والرياضة وتُعنى بجميع تلك المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصاتها.
    Les dates coïncidaient avec la fin de la présidence autrichienne du groupe de travail international de la conférence européenne Femmes et sports. UN ويتزامن هذا التاريخ مع نهاية رئاسة النمسا للفريق العامل الدولي للمرأة الأوروبية والألعاب الرياضية.
    Le programme englobe tous les aspects du développement social : éducation, santé, établissements pour les enfants d'âge préscolaire, culture et sports. UN ويشمل البرنامج جميع مجالات التنمية الاقتصادية وهي: التعليم والرعاية الصحية ومدارس التمريض والثقافة والرياضة.
    Le réseau inclut des membres venant d'horizons divers, notamment du monde politique ou religieux et de la société civile, ainsi que des personnalités du monde des arts et sports. UN وتضم الشبكة أعضاء من شتى الخلفيات، بما في ذلك الخلفيات السياسية والدينية والمجتمع المدني، فضلا عن مشاهير الفن والرياضة.
    Le programme de formation du DIS comprend 44 modules regroupés en cinq thèmes : droits de l'homme, gestion, police judiciaire, maintien de l'ordre et sports et santé. UN ويتكون برنامج التدريب الخاص بالمفرزة من 44 وحدة نموذجية موزعة على خمس مجموعات حسب المواضيع التالية: حقوق الإنسان، والإدارة، والشرطة القضائية، والقانون والنظام، والرياضة والصحة.
    Je parle jeux vidéo et sports avec mes petits amis, d'habitude. Open Subtitles أظن أنني تعودت على التحدث عن الألعاب والرياضة مع الأشخاص الذين واعدتهم.
    Désormais, une structure visible " Femmes et sports " a été mise sur pied dans l'Administration centrale et dans les services déconcentrés du Ministère de la Jeunesse et des Sports. UN وقد وضع بالفعل هيكل واضح " المرأة والرياضة " داخل اﻹدارة المركزية والدوائر غير المركزية التابعة لوزارة الشباب والرياضة.
    Article 13 Droits sociaux – culture et sports UN المادة ١٢ - الحقوق الاجتماعية - الثقافة والرياضة
    Loisirs, culture et sports UN الأنشطة الترفيهية والثقافة والرياضة
    Il n'existe aucune discrimination dans les sports et les Ministères de la culture, de la jeunesse et sports et de la santé encouragent toutes les personnes à s'exercer en tant que moyen de maintenir la santé. UN وليس هناك أي تمييز في الألعاب الرياضية، وتشجع وزارة الثقافة والشباب والرياضة ووزارة الصحة جميع الأشخاص على ممارسة الرياضة كطريقة للحفاظ على الصحة.
    Patrimoine culturel, médias et sports UN التراث الثقافي ووسائط الإعلام والرياضة
    Patrimoine culturel, médias et sports UN التراث الثقافي ووسائط الإعلام والرياضة
    4. Aide aux Camps Nature et sports UN 4 - دعم المعسكرات المخصصة للطبيعة والرياضة
    4. Aide aux Camps Nature et sports UN 4 - دعم المعسكرات المخصصة للطبيعة والرياضة
    Culture, Jeunesse et sports UN وزارة الثقافة والشباب والرياضة
    Article 10. Éducation et sports UN المادة 10: التعليم والرياضة
    Éducation physique et sports UN التربية البدنية والألعاب الرياضية
    Le PNUE a établi un Camp Nature et sports pour la formation de jeunes dans une zone de bidonvilles de Nairobi (Kenya). UN 23 - أقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة معسكراً للطبيعة والتدريب الرياضي لأطفال من حي فقير بنيروبي، كينيا.
    Santé Éducation physique et sports Éducation UN الرعاية الصحية والتربية البدنية والرياضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more