Loisirs, culture et sports Tableau 22 | UN | الأنشطة المتصلة تنظيم برامج الاستجمام والترفيه والتثقيف والرياضة |
Ce programme d'action concerne le ministères suivants : affaires sociales et emploi (SZW), santé, bien-être et sports (VWS), éducation, culture et sciences (OCW), intérieur (BZK), affaires étrangères (BuZa) et justice (JU). | UN | وتشارك في وضع خطة العمل هذه وزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة ووزارة الصحة والرعاية الاجتماعية والرياضة ووزارة التعليم والثقافة والعلم ووزارة الداخلية ووزارة الشؤون الخارجية ووزارة العدل. |
Éducation, culture, sciences et sports | UN | التربية والثقافة والعلوم والرياضة |
Un ministère chargé spécifiquement de la culture, jeunesse et sports existe et s'occupe de toutes ces questions qui relèvent de sa compétence. | UN | وتوجد وزارة مكلَّفة خصّيصاً بالثقافة والشباب والرياضة وتُعنى بجميع تلك المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصاتها. |
Les dates coïncidaient avec la fin de la présidence autrichienne du groupe de travail international de la conférence européenne Femmes et sports. | UN | ويتزامن هذا التاريخ مع نهاية رئاسة النمسا للفريق العامل الدولي للمرأة الأوروبية والألعاب الرياضية. |
Le programme englobe tous les aspects du développement social : éducation, santé, établissements pour les enfants d'âge préscolaire, culture et sports. | UN | ويشمل البرنامج جميع مجالات التنمية الاقتصادية وهي: التعليم والرعاية الصحية ومدارس التمريض والثقافة والرياضة. |
Le réseau inclut des membres venant d'horizons divers, notamment du monde politique ou religieux et de la société civile, ainsi que des personnalités du monde des arts et sports. | UN | وتضم الشبكة أعضاء من شتى الخلفيات، بما في ذلك الخلفيات السياسية والدينية والمجتمع المدني، فضلا عن مشاهير الفن والرياضة. |
Le programme de formation du DIS comprend 44 modules regroupés en cinq thèmes : droits de l'homme, gestion, police judiciaire, maintien de l'ordre et sports et santé. | UN | ويتكون برنامج التدريب الخاص بالمفرزة من 44 وحدة نموذجية موزعة على خمس مجموعات حسب المواضيع التالية: حقوق الإنسان، والإدارة، والشرطة القضائية، والقانون والنظام، والرياضة والصحة. |
Je parle jeux vidéo et sports avec mes petits amis, d'habitude. | Open Subtitles | أظن أنني تعودت على التحدث عن الألعاب والرياضة مع الأشخاص الذين واعدتهم. |
Désormais, une structure visible " Femmes et sports " a été mise sur pied dans l'Administration centrale et dans les services déconcentrés du Ministère de la Jeunesse et des Sports. | UN | وقد وضع بالفعل هيكل واضح " المرأة والرياضة " داخل اﻹدارة المركزية والدوائر غير المركزية التابعة لوزارة الشباب والرياضة. |
Article 13 Droits sociaux – culture et sports | UN | المادة ١٢ - الحقوق الاجتماعية - الثقافة والرياضة |
Loisirs, culture et sports | UN | الأنشطة الترفيهية والثقافة والرياضة |
Il n'existe aucune discrimination dans les sports et les Ministères de la culture, de la jeunesse et sports et de la santé encouragent toutes les personnes à s'exercer en tant que moyen de maintenir la santé. | UN | وليس هناك أي تمييز في الألعاب الرياضية، وتشجع وزارة الثقافة والشباب والرياضة ووزارة الصحة جميع الأشخاص على ممارسة الرياضة كطريقة للحفاظ على الصحة. |
Patrimoine culturel, médias et sports | UN | التراث الثقافي ووسائط الإعلام والرياضة |
Patrimoine culturel, médias et sports | UN | التراث الثقافي ووسائط الإعلام والرياضة |
4. Aide aux Camps Nature et sports | UN | 4 - دعم المعسكرات المخصصة للطبيعة والرياضة |
4. Aide aux Camps Nature et sports | UN | 4 - دعم المعسكرات المخصصة للطبيعة والرياضة |
Culture, Jeunesse et sports | UN | وزارة الثقافة والشباب والرياضة |
Article 10. Éducation et sports | UN | المادة 10: التعليم والرياضة |
Éducation physique et sports | UN | التربية البدنية والألعاب الرياضية |
Le PNUE a établi un Camp Nature et sports pour la formation de jeunes dans une zone de bidonvilles de Nairobi (Kenya). | UN | 23 - أقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة معسكراً للطبيعة والتدريب الرياضي لأطفال من حي فقير بنيروبي، كينيا. |
Santé Éducation physique et sports Éducation | UN | الرعاية الصحية والتربية البدنية والرياضية |