Fourniture et stockage de rations dans 6 postes militaires pour un effectif moyen de 860 soldats | UN | توريد وتخزين حصص الإعاشة في ستة مواقع عسكرية لقوام متوسطه 860 فردا عسكريا |
:: Fourniture et stockage de carburants et lubrifiants pour 994 véhicules appartenant à l'ONU et 1 283 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير وتخزين البنزين والزيوت والشحوم لعدد 994 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 283 1 مركبة مملوكة للوحدات |
:: Approvisionnement et stockage des rations de 2 camps et 22 positions, pour un effectif moyen de 1 047 militaires | UN | :: توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية |
Utilisation et stockage dans une zone dont l'accès est contrôlé. | UN | الاستخدام والتخزين في منطقة يخضع الوصول إليها إلى المراقبة. |
Manipulation, collecte, conditionnement, étiquetage, transport et stockage | UN | المناولة والجمع والتغليف ووضع البطاقات التعريفية والنقل والتخزين |
:: Coordination des activités de désarmement et de démobilisation et participation au suivi de ces activités, transport et stockage d'armes sous les auspices du groupe d'observateurs internationaux | UN | :: تنسيق رصد أنشطة نزع السلاح وتسريح المقاتلين والمشاركة فيها، ونقل الأسلحة وتخزينها تحت رعاية فريق المراقبين الدوليين |
:: Approvisionnement en rations de 2 camps et de 21 positions et stockage, pour un effectif moyen de 1 047 militaires | UN | :: الإمداد بحصص الإعاشة والوقود والزيوت ومواد التزليق وتخزينها لمعسكرين و 21 موقعا لقوام متوسطه 047 1 جنديا |
Captage et stockage du carbone provenant de sources industrielles ; | UN | حجز الكربون وتخزينه في إطار مصادر انبعاثات الصناعة؛ |
:: Fourniture et stockage de 40,3 millions de litres de carburants et lubrifiants pour transports aériens | UN | :: توريد وتخزين 40.3 لترا من وقود الطائرات، وكذلك الزيوت ومواد التشحيم، للعمليات الجوية |
:: Approvisionnement en rations de 2 camps et de 22 positions et stockage, pour un effectif moyen de 1 047 militaires | UN | :: توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية |
Approvisionnement en rations de 2 camps et de 21 positions et stockage, pour un effectif autorisé moyen de 1 047 militaires | UN | توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 21 موقعاً لما يبلغ في المتوسط 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية |
Gestion et stockage de 0,5 million de litres de carburant et lubrifiant | UN | إدارة وتخزين 0.5 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم |
Approvisionnement et stockage des rations de 2 camps et 22 positions, pour un effectif moyen de 1 047 militaires | UN | توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعا لما يبلغ في المتوسط 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية |
Fourniture et stockage de 40,3 millions de litres de carburant d'aviation et de carburants et lubrifiants pour les opérations aériennes | UN | توريد وتخزين 40.3 لتراً من وقود الطائرات، وكذلك الزيوت ومواد التشحيم، للعمليات الجوية |
Ouais, la spécialiste en nutrition, cuisine et stockage | Open Subtitles | إجل، هي متخصصة في التغدية، إعداد الطعام والتخزين |
:: Traitement et stockage après récolte appropriés afin de réduire les pertes. | UN | - المعالجة والتخزين حسب الأصول فيما بعد الحصاد لتقليل الفاقد. |
Transport, communications et stockage | UN | التجارة النقل والمواصلات والتخزين |
F. Manipulation, collecte, emballage, étiquetage, transport et stockage | UN | واو - المناولة، التجميع، والتغليف، ووضع العلامات، والنقل، والتخزين |
:: Fourniture et stockage de rations et d'eau potable pour 6 040 membres des contingents en moyenne dans tous les lieux de la mission | UN | :: تزويد 040 6 فردا من أفراد الوحدات بحصص الإعاشة ومياه الشرب وتخزينها في جميع المواقع الأفراد المدنيون |
Cette pratique est particulièrement pondéreuse en terme de maintenance du système et de traitement et stockage des données. | UN | ويتمثل هذا العمل بالضخامة من ناحية المحافظة على النظام وتجهيز البيانات وتخزينها. |
— Réception, transmission, traitement, analyse et stockage en temps réel des données provenant des stations du SSI; | UN | ● استقبال البيانات ونقلها ومعالجتها وتحليلها وتخزينها بمحطات نظام الرصد الدولي في الوقت الحقيقي؛ |
Captage et stockage du carbone provenant de sources industrielles ; | UN | حجز الكربون وتخزينه في إطار مصادر انبعاثات الصناعة؛ |
:: Approvisionnement en rations de 2 camps et de 19 positions et stockage, pour un effectif moyen de 1 047 militaires | UN | :: تموين وخزن حصص الإعاشة لمعسكرين و 19 موقعا لقوام متوسطه 047 1 جنديا |