— Évaluation et stratégie du secteur du logement, y compris la situation et les indicateurs du logement au niveau national; | UN | تقييم واستراتيجية المأوى، بما في ذلك حالة ومؤشرات المأوى على الصعيد الوطني؛ |
Il a déjà adopté une Politique nationale pour la santé mentale et stratégie de réadaptation centrée sur la collectivité. | UN | وقد سبق أن اعتُمدت السياسة الوطنية للصحة العقلية واستراتيجية إعادة التأهيل المجتمعية الأساس. |
Capacités nationales de réduire la pauvreté et stratégie de l'Organisation mondiale de la Santé relative à l'alcool | UN | القدرة الوطنية على الحد من الفقر واستراتيجية منظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بالكحول |
— Évaluation et stratégie de tous les établissements humains, y compris les indicateurs urbains et ruraux; | UN | التقييم والاستراتيجية لجميع المستوطنات البشرية، بما في ذلك المؤشرات الحضرية والريفية؛ |
Respect des droits de l'homme et stratégie efficace de lutte contre le SIDA sont deux notions inséparables. | UN | فاحترام حقوق اﻹنسان والاستراتيجية الفعالة لمكافحة اﻹيدز يمثلان مفهومين لا ينفصلان عن بعضهما. |
Politique et stratégie à l’échelle nationale | UN | السياسات والاستراتيجيات على الصعيد الوطني |
Lutte et adoption de la législation et stratégie nationale conformément aux recommandations du Comité de la CEDAW | UN | مكافحة هذه الممارسة واعتماد قوانين واستراتيجية وطنية طبقا لتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Politique de l'environnement et stratégie de gestion de l'environnement: | UN | السياسة البيئية واستراتيجية الإدارة البيئية |
Politique et stratégie actualisées du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans le domaine de l'eau | UN | الصيغة المستكملة لسياسة واستراتيجية المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Politique et stratégie actualisées du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans le domaine de l'eau | UN | الصيغة المستكملة لسياسة واستراتيجية المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Politique et stratégie actualisées du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans le domaine de l'eau | UN | الصيغة المستكملة لسياسة واستراتيجية المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
La politique et stratégie dans le domaine de l'eau prend fin en 2012; pour cette raison, il suggère également des mesures sur la voie à suivre. | UN | وبما أن سياسة واستراتيجية المياه تنتهي في 2012، تقترح الوثيقة أيضاً تدابير للمضي قدماً. |
Gouvernance et stratégie d'autosuffisance économique | UN | الحوكمة واستراتيجية الاعتماد على الذات اقتصاديا |
Achats et stratégie globale d'appui aux missions | UN | الشراء واستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Politique et stratégie actualisées du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans le domaine de l'eau | UN | الصيغة المستكملة لسياسة واستراتيجية المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Violence sexiste et stratégie nationale de lutte contre la violence domestique (2007 et 2008); | UN | العنف القائم على نوع الجنس والاستراتيجية الوطنية للعنف العائلي خلال عامي 2007 و2008؛ |
Orientation générale et stratégie à long terme | UN | التوجه العام والاستراتيجية الطويلة الأجل |
Évaluation, planification et stratégie : arrêter dès le début un ordre de priorité pour lesquelles des ressources sont disponibles | UN | التقييم والتخطيط والاستراتيجية: وضع اتفاق مبكر بشأن الأولويات ومواءمة الموارد |
Vision et stratégie de l'UNICEF et de l'OMS concernant la vaccination à l'échelle mondiale | UN | الرؤية والاستراتيجية المشتركتان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي |
Vision et stratégie de l'UNICEF et de l'OMS concernant la vaccination à l'échelle mondiale : rapport oral | UN | 11 - الرؤية والاستراتيجية المشتركتان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجال التحصين على الصعيد العالمي: تقرير شفوي |
Il apparaît donc nécessaire d'évaluer tous les facteurs pertinents pour un pays donné et d'établir un lien plus étroit entre gestion de la dette, politique budgétaire et macroéconomique et stratégie de développement. | UN | وعليه، يبدو أنه يلزم تقييم جميع العوامل ذات الصلة في فرادى البلدان، وإقامة صلة أوثق بين إدارة الدين والسياسات المالية والاقتصادية الكلية من جهة والاستراتيجيات الإنمائية من جهة أخرى. |
Les nouvelles politique et stratégie forestières de la Banque mondiale ont été élaborées en étroite consultation avec différents groupes de parties prenantes. | UN | وقد وضعت سياسات البنك الدولي واستراتيجيته الحرجية الجديدة بالتشاور الوثيق مع مجموعات مختلفة متنوعة من أصحاب المصالح. |
B. Politique et stratégie commerciale 10 | UN | باء - سياسة التجارة واستراتيجيتها 15 - 19 12 |
Politique et stratégie du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans le domaine de l'eau | UN | سياسة وإستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه |