Cependant le pays a réalisé des progrès importants dans les domaines essentiels suivants : sécurité publique, élections, droits de l'homme et système judiciaire. | UN | ورغما عن ذلك، تحقق تقدم هام في المجالات الحساسة وهي اﻷمن القومي، والانتخابات، وحقوق اﻹنسان والنظام القضائي. |
Si des indicateurs supplémentaires sont souhaités, le Comité est invité à choisir parmi les indicateurs supplémentaires suggérés au niveau 2 : droits de l'homme et droits politiques, et système judiciaire. | UN | وإذا رغبت لجنة الخبراء في الحصول على مؤشرات إضافية، فلها أن تختار من بين مؤشرين إضافيين مقترحين في الفئة 2 وهما: حقوق الإنسان والحقوق السياسية، والنظام القضائي. |
III. DROITS DE L'HOMME et système judiciaire | UN | ثالثا - حقوق اﻹنسان والنظام القضائي |
III. DROITS DE L'HOMME et système judiciaire | UN | ثالثا - حقوق اﻹنسان والنظام القضائي |
Police et système judiciaire | UN | الشرطة والنظام القضائي |
Suède TOTAL 13. Au 21 mars 1995, le total des avoirs dans les sous-comptes police et système judiciaire somalis, y compris les intérêts, se chiffrait à 22 433 724 dollars. | UN | ١٣ - وبلغ مجموع موجودات الصندوق المتاحة في الحساب الفرعي لقوة الشرطة الصومالية والنظام القضائي في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، بما في ذلك ايرادات الفائدة، مبلغ ٧٢٤ ٤٣٣ ٢٢ دولار. |
III. DROITS DE L'HOMME et système judiciaire | UN | ثالثا - حقوق اﻹنسان والنظام القضائي |
III. DROITS DE L'HOMME et système judiciaire | UN | ثالثا - حقوق اﻹنسان والنظام القضائي |
Criminalité et système judiciaire | UN | هـــاء - الجريمة والنظام القضائي |
II. Structure légale et système judiciaire | UN | ثانيا - الإطار القانوني والنظام القضائي |
Administration de la justice et système judiciaire | UN | إقامة العدل والنظام القضائي |
E. Criminalité et système judiciaire | UN | هاء - الجريمة والنظام القضائي |
Criminalité et système judiciaire | UN | هاء - الجريمة والنظام القضائي |
b) Droits de l'homme et système judiciaire | UN | )ب( حقوق اﻹنسان والنظام القضائي |