"et télématique du secrétariat" - Translation from French to Arabic

    • والاتصالات للأمانة العامة
        
    • والاتصالات على نطاق الأمانة العامة
        
    • والاتصالات في الأمانة العامة
        
    • والاتصالات بالأمانة العامة
        
    État de la mise en œuvre de la stratégie informatique et télématique du Secrétariat UN حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN الاستثمار في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Ces plans devraient être établis conformément à la stratégie informatique et télématique du Secrétariat. UN وينبغي إعداد هذه الخطط وفقاً لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة ككل.
    i) Politique générale : adaptation de tous les services informatiques et télématiques fournis par le Bureau des technologies de l'information et des communications aux stratégies et aux normes en vigueur dans le secteur informatique; sécurisation de l'infrastructure informatique et télématique du Secrétariat, conformément aux normes internationales de sécurité; UN ' 1` السياسة العامة:كفالة توافق جميع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع السياسات المستقرة والمعايير السائدة في هذا المجال؛ وتنفيذ التأمين الشبكي للبنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة وفقا للمعايير الأمنية الدولية؛
    La genèse de la stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation et les principales étapes de sa mise en œuvre sont présentées dans le résumé et aux paragraphes 1 à 11 du rapport du Secrétaire général. UN 46 - وترد في الموجز والفقرات 1 إلى 11 من تقرير الأمين العام معلومات أساسية عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة والمحطات الرئيسية في تنفيذها.
    Investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    II. Stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN ثانيا - استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Élaborer la stratégie informatique et télématique du Secrétariat et en coordonner l'application [par. 35 a)] UN وضع استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة وتنسيق تنفيذها (الفقرة 35 (أ))
    b) État de la mise en œuvre de la stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/65/491). UN (ب) حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/65/491)؛
    Mise au point et cadrage de la stratégie : Élaborer la stratégie informatique et télématique du Secrétariat et en coordonner l'application [par. 35 a)] Non UN وضع الاستراتيجية ومواءمتها: وضع استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة وتنسيق تنفيذها (الفقرة 35 (أ))
    f) État de la mise en œuvre de la stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/65/491) (1 280 300 dollars); UN (و) حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/65/491) (300 280 1 دولار)؛
    Élaborer la stratégie informatique et télématique du Secrétariat et en coordonner l'application [par. 35 a)] UN وضع استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة وتنسيق تنفيذها (الفقرة 35 (أ))
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'état de la mise en œuvre de la stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة(
    a) Élaborer la stratégie informatique et télématique du Secrétariat et en coordonner l'application; UN (أ) وضع استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة وتنسيق تنفيذها؛
    Ceci rejoint les mesures décrites dans la stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'ONU qui visent à améliorer l'accessibilité de l'information dans tous les domaines d'activité stratégiques. UN ويتماشى ذلك مع المساعي الواردة في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة الرامية إلى تحسين إمكانية الوصول إلى المعلومات على امتداد كافة المجالات البرنامجية الاستراتيجية.
    a) Investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/62/793 et Corr.1 et Add.1); UN (أ) الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/62/793 و Corr.1 و Add.1)؛
    a) Investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/62/793 et Corr.1 et Add.1, sous forme préliminaire); UN (أ) الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/62/793 و Corr.1 و Add.1، في صيغتها الأولية)؛
    f) Rapport du Secrétaire général intitulé < < Investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies > > et son additif (A/62/793 et Corr.1 et Add.1); UN (و) تقرير الأمين العام عن الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة وإضافته (A/62/793 و Corr.1 و Add.1)؛
    Ces plans devraient être établis conformément à la stratégie informatique et télématique du Secrétariat. UN وينبغي إعداد هذه الخطط وفقاً لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة ككل.
    11. Décide que toute nouvelle proposition concernant les mesures d'atténuation des risques qu'il pourrait être nécessaire de prendre pour protéger les données et les systèmes informatique et télématique du Secrétariat pendant les travaux de construction relevant du plan-cadre d'équipement sera présentée dans le rapport annuel sur l'exécution du plan-cadre d'équipement ; UN 11 - تقرر أن يقدم أي مقترح آخر بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، إذا دعت الضرورة، في سياق التقرير المرحلي السنوي عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    En décembre 2008, l'Assemblée générale a toutefois approuvé la stratégie informatique et télématique du Secrétariat ainsi que la création du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN على أن الجمعية العامة وافقت في كانون الأول/ديسمبر 2008 على استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة وأنشأت مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more