"et tous les partenaires intéressés" - Translation from French to Arabic

    • وجميع الشركاء المعنيين
        
    • والشركاء ذوي الصلة
        
    • وجميع الشركاء ذوي الصلة
        
    Elle a mené des activités en coopération et en coordination avec l'équipe de pays des Nations Unies et tous les partenaires intéressés en vue de prêter assistance au Gouvernement du Timor-Leste et aux autres institutions compétentes. UN 20 -واصلت البعثة اتباع نهج متكامل في تنفيذ ولايتها وقامت بأنشطة بالتعاون والتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري وجميع الشركاء المعنيين لتقديم الدعم لحكومة تيمور - ليشتي وغيرها من المؤسسات المعنية.
    Le Comité spécial constate que les missions de maintien de la paix doivent s'engager explicitement à mettre en œuvre ces stratégies, en coopérant pleinement et dans la transparence avec les autorités locales et tous les partenaires intéressés. UN 85 - وتسلم اللجنة الخاصة بالحاجة إلى التزام صريح من جانب بعثات حفظ السلام بتنفيذ تلك الاستراتيجيات بتعاون كامل وشفاف مع السلطات المحلية والشركاء ذوي الصلة.
    Le Comité spécial constate que les missions de maintien de la paix doivent s'engager explicitement à mettre en œuvre ces stratégies, en coopérant pleinement et dans la transparence avec les autorités locales et tous les partenaires intéressés. UN 85 - وتسلم اللجنة الخاصة بالحاجة إلى التزام صريح من جانب بعثات حفظ السلام بتنفيذ تلك الاستراتيجيات بتعاون كامل وشفاف مع السلطات المحلية والشركاء ذوي الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more