Droits et traitement des personnes soumises à des mesures de contrainte et des personnes privées de liberté | UN | حقوق ومعاملة الأشخاص الخاضعين لتدابير تقييدية وللأشخاص المحرومين من حريتهم |
B. Conditions de détention et traitement des détenus 11−14 4 | UN | باء - ظروف الاحتجاز ومعاملة السجناء 11-14 5 |
Garde à vue et traitement des personnes arrêtées, détenues et incarcérées | UN | الاحتجاز ومعاملة الأشخاص المعتقلين والمحتجزين والمسجونين |
Interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, droit à la liberté et à la sécurité et traitement des prisonniers | UN | حظر التعذيب وضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو الحاطة بالكرامة، والحق في الحرية والأمان، ومعاملة السجناء |
Prévention et traitement des maladies. | UN | 63 - الوقاية من الأمراض ومكافحتها - بذلت الأونروا جهودا خاصة لمواصلة ومتابعة تطوير برنامج فعال للوقاية من الأمراض ومكافحتها. |
Garde à vue et traitement des personnes arrêtées, détenues et incarcérées | UN | الاحتجاز ومعاملة الأشخاص المقبوض عليهم والمحتجزين والمسجونين |
Garde à vue et traitement des personnes arrêtées, détenues et incarcérées | UN | الاحتجاز ومعاملة الأشخاص المقبوض عليهم والمحتجزين والمسجونين |
Détention avant jugement et traitement des personnes faisant l'objet d'une autre forme de détention ou placées sous la garde des autorités | UN | الاحتجاز السابق للمحاكمة ومعاملة الأشخاص المحتجزين بطرق أخرى أو الخاضعين لتصرف السلطات |
Détention avant jugement et traitement des personnes faisant l'objet | UN | الاحتجاز السابق للمحاكمة ومعاملة الأشخاص المحتجزين بطرق أخرى أو الخاضعين لتصرف السلطات |
Article 10. Droits des détenus et traitement des personnes privées de leur liberté | UN | المادة ٠١ - حقوق المحتجزين ومعاملة اﻷشخاص المحرومين من حريتهم |
Article 10 - Droit des détenus et traitement des personnes privées de liberté | UN | المادة ٠١- حق السجناء ومعاملة اﻷشخاص المحرومين من حريتهم |
Conditions de détention et traitement des prisonniers | UN | اﻷوضاع في السجون ومعاملة السجناء |
A. Non-refoulement et traitement des fugitifs | UN | ألف - عدم الإعادة القسرية ومعاملة الهاربين |
2. Répression de l'opposition en Israël, droit d'accès à l'information et traitement des défenseurs des droits de l'homme | UN | 2- قمع المخالفين في إسرائيل، والحق في الوصول إلى المعلومات، ومعاملة المدافعين عن حقوق الإنسان |
XXV. Répression de la contestation en Israël, droit à l'information et traitement des défenseurs des droits de l'homme 1692 - 1772 360 | UN | خامس وعشرون- قمع المعارضة في إسرائيل والحق في الحصول على المعلومات ومعاملة المدافعين عن حقوق الإنسان 1692-1772 503 |
D. Liberté d'association et traitement des organisations de défense des droits de l'homme en Israël 1724 - 1732 367 | UN | دال - حرية الاجتماع ومعاملة منظمات حقوق الإنسان داخل إسرائيل 1724-1732 514 |
2. Répression de la contestation en Israël, droit à l'information et traitement des défenseurs des droits de l'homme | UN | 2- قمـع المنشقين في إسرائيل، والحق في الوصول إلى المعلومات، ومعاملة المدافعين عن حقوق الإنسان |
XXV. Répression de la contestation en Israël, droit à l'information et traitement des défenseurs des droits de l'homme | UN | خامس وعشرون - قمع المعارضة في إسرائيل والحق في الحصول على المعلومات ومعاملة المدافعين عن حقوق الإنسان |
D. Liberté d'association et traitement des organisations de défense des droits de l'homme en Israël | UN | دال - حرية الاجتماع ومعاملة منظمات حقوق الإنسان داخل إسرائيل |
Prévention et traitement des maladies. | UN | 44 - الوقاية من الأمراض ومكافحتها - بذلت الأونروا جهودا خاصة لمواصلة ومتابعة تطوير برنامج فعال للوقاية من الأمراض ومكافحتها. |
Développer des services accessibles et de qualité en matière d'information, de contraception, de soins maternels, de soins et traitement des infections transmises sexuellement et par le sang, etc.; | UN | وضع خدمات جيدة وإتاحة الحصول عليها في مجال المعلومات، ومنع الحمل، ورعاية الأمومة، ورعاية ومعالجة الأمراض المنقولة جنسياً أو عن طريق الدم، وما إلى ذلك؛ |