"et trente et unième sessions" - Translation from French to Arabic

    • والحادية والثلاثين
        
    • والحادية والثلاثون
        
    Composition du groupe de travail présession des trentième et trente et unième sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين
    LISTE PROVISOIRE DES RAPPORTS DONT L'EXAMEN EST PRÉVU LORS DES TRENTIÈME et trente et unième sessions DU COMITÉ UN قائمة مؤقتة بالتقارير المقرر النظر فيها في دورتي اللجنة الثلاثين والحادية والثلاثين
    Rapport du Comité sur ses trentième et trente et unième sessions UN تقرير اللجنة عن دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين
    Documents présentés au Comité à ses trentième et trente et unième sessions UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين
    Vingt-neuvième, trentième et trente et unième sessions du Comité du programme et de la coordination. UN - الدورات التاسعة والعشرون والثلاثون والحادية والثلاثون للجنة البرنامج والتنسيق.
    Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses trentième et trente et unième sessions UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trentième et trente et unième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين للجنة
    Rapport du Président sur les activités entreprises entre les trentième et trente et unième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين للجنة
    1990-1991 Membre de la délégation cubaine aux trentième et trente et unième sessions du Comité du programme et de la coordination UN ١٩٩٠-١٩٩١ مندوبة في لجنة البرنامج والتنسيق في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين
    Elle a précisé que le VicePrésident et le Rapporteur exerceraient leur mandat aux trentième et trente et unième sessions ou jusqu'à ce que leur successeur soit élu. UN ولاحظت أن عضوي المكتب هذين سيشغلان منصبيهما خلال الدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين للهيئة الفرعية، أو إلى أن يتم انتخاب من يخلفهما.
    IV. Documents présentés au Comité à ses trentième et trente et unième sessions UN الرابع - الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين
    Le Comité a décidé d'examiner les rapports ci-après à ses trentième et trente et unième sessions : UN 448 - قررت اللجنة النظر في التقارير التالية في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين:
    3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trentième et trente et unième sessions du Comité. UN 3 - تقرير الرئيسة عـــن الأنشطة المضطلع بهــــا بين الدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين للجنة.
    VI. DÉCISIONS ADOPTÉES ET QUESTIONS EXAMINÉES PAR LE COMITÉ À SES TRENTIÈME et trente et unième sessions 602 − 614 87 UN السادس- المقررات التي اعتمدتها اللجنة والمسائل التي بحثتها في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين 602-614 87
    (Président des trentième et trente et unième sessions) UN )رئيس الدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين(
    Elle a prié le FEM de fournir des rapports d'étape sur l'avancement du programme au SBI à ses trentième et trente et unième sessions en vue d'une évaluation des progrès qu'il a accomplis et de l'orientation future de ses activités, de façon à contribuer à informer les Parties lorsqu'elles examineront les besoins à long terme en matière de mise en œuvre du programme. UN وطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يقدم تقارير مؤقتة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الاستراتيجي، بهدف تقييم هذا التقدم وتحديد اتجاه العمل في المستقبل لمساعدة الأطراف لدى النظر في احتياجات تنفيذ البرنامج في الأجل الطويل.
    Elle a prié le FEM de fournir des rapports d'étape sur l'avancement du programme au SBI à ses trentième et trente et unième sessions, en vue d'une évaluation des progrès qu'il a accomplis et de l'orientation future de ses activités, afin que les Parties soient mieux informées lorsqu'elles examineront les besoins à long terme en matière de mise en œuvre du programme. UN وطلب المؤتمر إلى المرفق أن يقدم تقارير مؤقتة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الاستراتيجي بهدف تقييم هذا التقدم وتحديد اتجاه العمل في المستقبل لمساعدة الأطراف لدى نظرها في احتياجات تنفيذ البرنامج على الأجل الطويل.
    À ses trentième et trente et unième sessions, le SBI avait recommandé à la CMP d'adopter cinq projets de décision. UN وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين بخمسة مشاريع مقررات لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    36. Le SBI a examiné cette demande à ses trentième et trente et unième sessions mais n'a pas pu achever ses travaux sur la question. UN 36- ونظرت الهيئة الفرعية في هذا الطلب في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين ولكنها لم تتمكن من إنهاء عملها بشأن هذه المسألة.
    et trente et unième sessions UN الثلاثين والحادية والثلاثين
    23. Selon le calendrier établi, les trentième et trente et unième sessions doivent se tenir respectivement du 5 au 23 mai et du 10 au 28 novembre 2003. UN 23- وفقاً للجدول الزمني المقرر، ستعقد الدورتان الثلاثون والحادية والثلاثون في الفترة من 5 إلى 23 أيار/مايو ومن 10 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more