Elle a recommandé un projet de résolution et trois projets de décision au Conseil économique et social des Nations Unies pour examen. | UN | وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة بالنظر في مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات. |
Le présent rapport contient deux projets de résolution et trois projets de décision sur lesquels le Conseil économique et social devra se prononcer. | UN | يتضمن هذا التقرير مشروعي قرارين وثلاثة مشاريع مقررات عن مسائل تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات. |
Le présent rapport contient un projet de résolution et trois projets de décision concernant des questions au sujet desquelles le Conseil économique et social doit se prononcer. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير مشروع قرار واحد وثلاثة مشاريع مقررات بشأن مسائل تستدعي اتخاذ إجراءات بشأنها من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Commission a adopté sans vote les projets de résolution A et B figurant au paragraphe 13, et trois projets de décision, qui figurent au paragraphe 14. | UN | واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروعي القرارين ألف وبــــاء الواردين في الفقرة ١٣ من التقرير، وثلاثة مشاريع مقررات واردة في الفقرة ١٤. |
À sa troisième session, la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a recommandé au Conseil économique et social d'adopter 12 projets de résolution et trois projets de décision. | UN | أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورتها الثالثة، باعتماد ثمانية عشر مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات. |
Le présent rapport contient un projet de résolution et trois projets de décision sur lesquels le Conseil économique et social devra se prononcer. | UN | يتضمن هذا التقرير مشروع قرار واحد وثلاثة مشاريع مقررات عن مسائل تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتخذ إجراء بشأنها. |
Cinquante-quatre projets de résolution et trois projets de décision ont été présentés sur des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement dont la Commission est saisie. | UN | وعرض على اللجنة الأولى أربعة وخمسون مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات مقدمة في إطار مختلف بنود جدول الأعمال المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي لكي تنظر فيها. |
Elle a recommandé six projets de résolution pour adoption par l'Assemblée générale, et quatre projets de résolution et trois projets de décision pour adoption par le Conseil économique et social. | UN | وأوصت اللجنة بستة مشاريع قرارات لكي تعتمدها الجمعية العامة وبأربعة مشاريع قرارات وثلاثة مشاريع مقررات لكي يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
À sa huitième session, la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter quatre projets de résolution et au Conseil économique et social d’adopter six projets de résolution et trois projets de décision. | UN | أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ، في دورتها الثامنة ، بأن تعتمد الجمعية العامة أربعة مشاريع قرارات وأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي ستة مشاريع توصيات وثلاثة مشاريع مقررات . |