"et tu n'es pas" - Translation from French to Arabic

    • وأنت لست
        
    • وانت لست
        
    • و أنت لست
        
    • وأنتِ لستِ
        
    • وأنت غير
        
    • وأنتِ لست
        
    • ولستِ
        
    • و انت لست
        
    • و أنتِ لستِ
        
    • وأعلم أنك لست
        
    • وأنت لستِ
        
    • وأنتَ لستَ
        
    Et tu n'es pas une vraie politicienne, sinon, tu te servirais de tout ça. Open Subtitles وأنت لست سياسية حقيقة, إذ لو كنت كذلك, كنت ستستغلين الموقف.
    Oui Et tu n'es pas lui. Donc fais-nous une faveur et arrête d'essayer de l'être. Open Subtitles أجل وأنت لست هو وأسدي لكلانا معروف وحاول ألا تحل محلّه
    Mes boissons sont gratuites, Et tu n'es pas mon genre. Open Subtitles مشروباتي مجانية، وأنت لست من نوعي المفضل
    Elles sont toujours à la recherche du prince. Et tu n'es pas un prince. Open Subtitles انهم دائما يظلن يبحثو عن اميرهم وانت لست بأمير, يا أخى
    Okay, c'est moi qui étais ivre, Et tu n'es pas si séduisant que ça. Open Subtitles , حسناً , أنا من كان ثملاً و أنت لست وسيماً
    Je ne suis pas moi Et tu n'es pas toi, et ce n'est pas en train de se passer. Open Subtitles أنا لست انا ، وأنتِ لستِ أنتِ وهذا لا يحدث
    C'était à cause d'un différend lié au contrat de l'acteur, Et tu n'es pas dans la série. Open Subtitles كان ذلك بسبب خلافها في العقد مع الممثل؟ وأنت لست في المسلسل
    Ce n'est pas ce que je voulais dire, Et tu n'es pas folle. Open Subtitles ليس هذا ما كنت أنوي قوله وأنت لست مجنونة،
    Tu connais les flingues, Et tu n'es pas mauvaise en tire, mais tu n'es pas faite pour ça. Open Subtitles أنت تعرفين الأسلحة, وأنت لست بمصوبة سيئة, لكنك لن تنجحي.
    Ils ont obtenu les résultats du prélèvement buccal Et tu n'es pas compatible pour la greffe de moelle osseuse d'April. Open Subtitles أنها حصلت على نتيجة من الوجنات وأنت لست مباراة لزراعة نخاع العظام في ابريل نيسان.
    Hé, une chose à la fois, mec. Je ne suis pas une tortue, Et tu n'es pas un lapin. Open Subtitles مراه واحد يرجل، أنا لست بضفدع ، وأنت لست بأرنب
    Un sms mignon peut être mal interprété Et tu n'es pas prêt pour ça. Open Subtitles الرسال اللطيفة قد يساء فهمها وأنت لست مستعداً لهذا
    Une rock star et une actrice célèbre se battent pour toi, Et tu n'es pas sûr de vouloir être avec l'une ou l'autre ? Open Subtitles لديك نجمة روك وممثلة مشهورة يتشاجران عليك وأنت لست متأكداً إذا كنت تريد أن تكون مع واحدة منهما؟
    Et tu n'es pas en cours et je n'ai que des 20. Open Subtitles نعم, وانت لست في المدرسة وكل ما احصل عليه هو تقدير ممتاز
    C'est un double rencard maintenant, Et tu n'es pas mon genre. Open Subtitles والان انا وانت في موعد مشترك وانت لست من نوعي انا
    Ce n'est pas ta maison Et tu n'es pas religieux. Open Subtitles هذا ليس منزلك و أنت لست رجلا متدينا
    Tu es la femme la plus incroyable que j'ai jamais rencontré, Et tu n'es pas seulement magnifique, tu es douce, attentionnée, et gentille et brillante et têtue. Open Subtitles أنتِ أفضل وأروع امرأة قابلتها في حياتي وأنتِ لستِ جميلة فحسب ولكنكِ لطيفة طيبة وحنونة
    Donc je vais dormir sur mon matelas d'adulte qui date de ce siècle, Et tu n'es pas invité. Open Subtitles لذا سأنام على مرتبتي التي اشتريتها هذا القرن وأنت غير مدعو
    Et tu n'es pas du tout une pute en jouant des deux côtés. Open Subtitles وأنتِ لست برخيصة على الإطلاق بسبب لعبك في كلا الفريقين.
    On s'est bien marrés, Mais c'est une nuit de mecs, Et tu n'es pas invitée. Open Subtitles سعدنا بنقاشكِ، لكنّها أمسيّة للصبية ولستِ مدعوّة
    Car tu te prends pour le pape, Orin. Et tu n'es pas le maudit pape. Open Subtitles لأنك تعتقد أنك البابا يا أورن و انت لست البابا
    C'est un truc américain. Et tu n'es pas flic. Open Subtitles الشرطة في نيوزلندا لا تقول هذا إنه أمر يقوله الأميركيون، و أنتِ لستِ بشرطية
    Je t'ai vu enseigner, Et tu n'es pas enseignant. Open Subtitles رأيتك أستاذاً وأعلم أنك لست منهم
    Tu as de l'aide. Et tu n'es pas le seul héros à National City. Open Subtitles وأنت لستِ البطله الوحيده (في (ناشيونال سيتي
    Et tu n'es pas le premier ténébreux auquel je fais face. Open Subtitles {\pos(190,230)}وأنتَ لستَ أوّل قاتمٍ أواجهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more