Et tu n'es pas une vraie politicienne, sinon, tu te servirais de tout ça. | Open Subtitles | وأنت لست سياسية حقيقة, إذ لو كنت كذلك, كنت ستستغلين الموقف. |
Oui Et tu n'es pas lui. Donc fais-nous une faveur et arrête d'essayer de l'être. | Open Subtitles | أجل وأنت لست هو وأسدي لكلانا معروف وحاول ألا تحل محلّه |
Mes boissons sont gratuites, Et tu n'es pas mon genre. | Open Subtitles | مشروباتي مجانية، وأنت لست من نوعي المفضل |
Elles sont toujours à la recherche du prince. Et tu n'es pas un prince. | Open Subtitles | انهم دائما يظلن يبحثو عن اميرهم وانت لست بأمير, يا أخى |
Okay, c'est moi qui étais ivre, Et tu n'es pas si séduisant que ça. | Open Subtitles | , حسناً , أنا من كان ثملاً و أنت لست وسيماً |
Je ne suis pas moi Et tu n'es pas toi, et ce n'est pas en train de se passer. | Open Subtitles | أنا لست انا ، وأنتِ لستِ أنتِ وهذا لا يحدث |
C'était à cause d'un différend lié au contrat de l'acteur, Et tu n'es pas dans la série. | Open Subtitles | كان ذلك بسبب خلافها في العقد مع الممثل؟ وأنت لست في المسلسل |
Ce n'est pas ce que je voulais dire, Et tu n'es pas folle. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت أنوي قوله وأنت لست مجنونة، |
Tu connais les flingues, Et tu n'es pas mauvaise en tire, mais tu n'es pas faite pour ça. | Open Subtitles | أنت تعرفين الأسلحة, وأنت لست بمصوبة سيئة, لكنك لن تنجحي. |
Ils ont obtenu les résultats du prélèvement buccal Et tu n'es pas compatible pour la greffe de moelle osseuse d'April. | Open Subtitles | أنها حصلت على نتيجة من الوجنات وأنت لست مباراة لزراعة نخاع العظام في ابريل نيسان. |
Hé, une chose à la fois, mec. Je ne suis pas une tortue, Et tu n'es pas un lapin. | Open Subtitles | مراه واحد يرجل، أنا لست بضفدع ، وأنت لست بأرنب |
Un sms mignon peut être mal interprété Et tu n'es pas prêt pour ça. | Open Subtitles | الرسال اللطيفة قد يساء فهمها وأنت لست مستعداً لهذا |
Une rock star et une actrice célèbre se battent pour toi, Et tu n'es pas sûr de vouloir être avec l'une ou l'autre ? | Open Subtitles | لديك نجمة روك وممثلة مشهورة يتشاجران عليك وأنت لست متأكداً إذا كنت تريد أن تكون مع واحدة منهما؟ |
Et tu n'es pas en cours et je n'ai que des 20. | Open Subtitles | نعم, وانت لست في المدرسة وكل ما احصل عليه هو تقدير ممتاز |
C'est un double rencard maintenant, Et tu n'es pas mon genre. | Open Subtitles | والان انا وانت في موعد مشترك وانت لست من نوعي انا |
Ce n'est pas ta maison Et tu n'es pas religieux. | Open Subtitles | هذا ليس منزلك و أنت لست رجلا متدينا |
Tu es la femme la plus incroyable que j'ai jamais rencontré, Et tu n'es pas seulement magnifique, tu es douce, attentionnée, et gentille et brillante et têtue. | Open Subtitles | أنتِ أفضل وأروع امرأة قابلتها في حياتي وأنتِ لستِ جميلة فحسب ولكنكِ لطيفة طيبة وحنونة |
Donc je vais dormir sur mon matelas d'adulte qui date de ce siècle, Et tu n'es pas invité. | Open Subtitles | لذا سأنام على مرتبتي التي اشتريتها هذا القرن وأنت غير مدعو |
Et tu n'es pas du tout une pute en jouant des deux côtés. | Open Subtitles | وأنتِ لست برخيصة على الإطلاق بسبب لعبك في كلا الفريقين. |
On s'est bien marrés, Mais c'est une nuit de mecs, Et tu n'es pas invitée. | Open Subtitles | سعدنا بنقاشكِ، لكنّها أمسيّة للصبية ولستِ مدعوّة |
Car tu te prends pour le pape, Orin. Et tu n'es pas le maudit pape. | Open Subtitles | لأنك تعتقد أنك البابا يا أورن و انت لست البابا |
C'est un truc américain. Et tu n'es pas flic. | Open Subtitles | الشرطة في نيوزلندا لا تقول هذا إنه أمر يقوله الأميركيون، و أنتِ لستِ بشرطية |
Je t'ai vu enseigner, Et tu n'es pas enseignant. | Open Subtitles | رأيتك أستاذاً وأعلم أنك لست منهم |
Tu as de l'aide. Et tu n'es pas le seul héros à National City. | Open Subtitles | وأنت لستِ البطله الوحيده (في (ناشيونال سيتي |
Et tu n'es pas le premier ténébreux auquel je fais face. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}وأنتَ لستَ أوّل قاتمٍ أواجهه |