Alors, tu me regarderas dans les yeux, et tu verras que je suis le seul qui puisse l'aider. | Open Subtitles | ثم عليك أن ننظر إلى عيني، وسترى أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدته. |
Si tu crois que c'est l'écho, tu devrais donner un peu plus de voix et tu verras comme ils te répondent. | Open Subtitles | إن كنت تظنه الصدى ، قل شيئاً آخر وسترى كيف سيردون عليك |
Utilise ton pouvoir de vision, et tu verras que je n'ai pas pu faire cette horrible chose. | Open Subtitles | إستخدمي قوة بصيرتكِ، وسترين أنه من المحال أني قمت بهذا الفعل الشنيع. |
"Refais ça, et tu verras ou je peux glisser mon soulier de vair." | Open Subtitles | "افعل ذلكَ مرّةً أخرى وستعرف أنَّ هذا الحذاء لا يناسب رجلي فحسب". |
Bas les pattes ! Touche moi encore et tu verras ce qui va arriver ! | Open Subtitles | إبتعد عنى ، إلمسنى ثانيةً و شاهد ما سيحدث |
Venez demain soir, toi et Pam, et tu verras que les Blancs sont meilleurs que les Noirs. | Open Subtitles | انظر لماذ لا تاتي انت وبام غد في الليل و سترى أن الناس بيضاء افضل من السود |
Enlève-moi tout ça et tu verras que c'est pas le cas. | Open Subtitles | أبعدي كل هذا الهراء و سترين أنه ليس قذر |
Dis ça encore une fois et tu verras ce que je peux faire avec un scalpel. | Open Subtitles | نادني جذابه مره أخرى وسترى ما أستطيع عمله بالمشرط |
{\pos(192,210)}Regarde dehors, et tu verras un gros arbre... Et regarde ta main, c'est un moignon, car j'ai coupé tous les doigts | Open Subtitles | انظر للخارج وسترى شجرة كبيرة والآن انظر إلى يدك |
Regarde la cassette, et tu verras la faille dans ta mécanique. | Open Subtitles | حسنا, أريدك أن تراقب الشريط وسترى العيوب في أدائك حسنا؟ |
et tu verras qu'on peut s'entendre en tant que personnes. | Open Subtitles | ستذهب معي كرفيقي وسترى أننا لن نتفق سوياً كأشخاص |
Monte sur la balancoire et tu verras que rien ne justifie ta peur. | Open Subtitles | أريدكِ أن تركبي الأرجوحة. وسترين أنه لا يوجد ما يخيف فيها. |
Ça me rend folle pour elle. et tu verras comment ça marche ici. | Open Subtitles | انا غاضبة جدا من اجلها فقط تنحي جانبا وسترين كيف يعمل هذا المكان ؟ |
Tu dois tenir bon, regarder attentivement et tu verras qu'il n'y a rien. | Open Subtitles | يجب أن تقفى على أرض الواقع وتنظرى حولك وسترين أنه لا يوجد شىء |
Lance un scan magnétoencéphalographique et tu verras. | Open Subtitles | إجر رسم مخ عصبي مغناطيسي وستعرف |
Regarde le match et tu verras ! | Open Subtitles | اذهب و شاهد المباراة و إذا لم يحدث ذلك فأنا كاذب |
Concentre-toi sur ces deux dernières semaines, et tu verras, ce rôle t'apparaîtra plus clairement. | Open Subtitles | انظر جيداً إلى الاسابيع الماضية , من حياتك و سترى أن هذا الدور بدأ يتشكل |
Viens au karaoké avec nous ce soir, et tu verras qu'ils ne sont pas nuls du tout, okay ? | Open Subtitles | تعالي معنا للكاريوكي الليلة و سترين انهم ليسوا ضعفاء تماما .. حسنا ؟ |
Regarde et tu verras pourquoi je suis sûr que tu es le héros que la magie attend. | Open Subtitles | ألقِ نظرة و ستعرف سببَ ثقتي بأنّك البطل الذي ينتظره السحر |
et tu verras que derièrre celui-ci il n'y a rien qui devrait te faire peur. | Open Subtitles | وستري انه لا يوجد اي شئ خلفه لتحافه |
Vas-y, ris. Attends, et tu verras. Peut-être que tu ne riras pas autant dans quelques jours. | Open Subtitles | إستمرى بالسخرية , إنتظرى لتري لن تسخرى بهذه الشدة بعد بضعة أيام |
et tu verras tellement plus loin et tellement mieux les choses que moi, Elena. | Open Subtitles | وسوف ترى أبعد من ذلك بكثير وأوضح كثيرا من أي وقت مضى فعلت، إيلينا |
Je te laisse essayer gratuitement, et tu verras. | Open Subtitles | سوف اسمح لك ان تعرفي بدون مفابل وسوف ترين |
Viens ici et tu verras ce qui se passe si tu me frappes. | Open Subtitles | قلت تعال الي هنا و ستري ماذا سيجري اذا جئت و حاولت ان تضربني |
Appelle-la. Emmène-la boire un verre, et tu verras bien. | Open Subtitles | اصطحبها لاحتساء شراب، وانظر ماذا يحدث. |