"et tu veux" - Translation from French to Arabic

    • وتريد
        
    • وأنت تريد
        
    • وتريدين
        
    • و تريد
        
    • وتريدني
        
    • وانت تريد
        
    • و أنت تريد
        
    • و تريدين
        
    • وأنت تريدين
        
    • وأنت تريدني
        
    • وأنتِ تريدين
        
    • والآن تريد
        
    • و الآن تريد
        
    • وترغب
        
    • وتريدينني
        
    Tu es beau, tu es blanc... mais tu participes à des fusillades Et tu veux devenir un petit mari. Open Subtitles أنت رجل أبيض وسيم وتريد أن تشارك في عمليات تبادل إطلاق النار وأن تصبح زوجاً
    La loi met les méchants en taule, Et tu veux montrer ça au procès ? Open Subtitles هذا القانون هو وضع الناس بعيدا سيئة وتريد المحكمة أن تبين المذكرة؟
    On combat une groupe d'aliens, Et tu veux leur dire que leur vies ont été changées par un voyage temporel ? Open Subtitles علينا إخبارهم بالأمر نحن بصدد مقاتلة فضائيين وأنت تريد إخبار الجميع أن حياتهم قد تأثرت بمسافر زمني؟
    Tu gardes la bague de ma grand-mère Et tu veux une liste de mes avoirs ? Open Subtitles ماذا، ستبقين على خاتم جدّتي وتريدين قائمة بممتلكاتي؟
    Et tu veux que j'utilise mon habilitation pour le découvrir. Open Subtitles و تريد مني إستخدام تصريحي الأمني لأكتشف ذلك
    Ensuite tu arrives par ici avec une bouteille de champagne, Et tu veux que je te dise que tout va bien. Open Subtitles ثم تأتي إلى هنا ومعك زجاجة شراب وتريدني أن أقول لك إن كل شيء على ما يرام
    Haven est au bord du chaos, Et tu veux jeter dedans l'équivalent surnaturel du plutonium ? Open Subtitles هايفن على حافة الفوضى وانت تريد ان تخوض الظواهر الخارقة التي تساوي البلوتينيوم ؟
    C'est le faire-valoir de Claude Et tu veux prendre sa place. Open Subtitles فائدته الوحيدة أنه أضحوكة لكلود, وتريد أن تأخذ مكانه.
    On est fauché Et tu veux mettre notre gagne-pain au clou. Open Subtitles نحن في مواجهة الشلال وتريد أن تخلصنا من المجاذيف؟
    Mon vœu est enfin exaucé Et tu veux le détruire? Open Subtitles والآن تتحق تلك الأمنية وتريد أن تودي بها؟
    On paie le double pour passer devant, Et tu veux rentrer chez toi ? Open Subtitles دفعنا الضعف لقطع إلى رئيس الخط وأنت تريد إسقاط البيت ؟
    J'attends ce moment depuis des mois Et tu veux partir ? Open Subtitles ,لأشهر وأنا احاول تحقيق هذا الأمر وأنت تريد الذهاب؟
    La fin du monde arrive Et tu veux détruire la seule chose qui peut sauver notre peuple ? Open Subtitles نهاية العالم مقبلة وأنت تريد تدمير الشيء الوحيد الذي سيبقي شعبنا على قيد الحياة؟
    Ce qui veut dire que tu as peur de ne rien revoir de l'argent d'Edward Et tu veux que je t'aide à le récupérer. Open Subtitles أي التفسير هو أنكِ تخافين بأنكِ لن تري أموال إدوارد مره أخرى وتريدين مني المساعده حتى تستعيديه
    Anna, tu as tes enfants Et tu veux retravailler. Open Subtitles الآن انتي يا انّا لديك اطفال وتريدين العودة للعمل
    Je t'amène au Disneyland de la chimie, Et tu veux un putain d'antibiotique ? Open Subtitles لقد أحضرتك لأرض ديزني كميائية و تريد مضادات حيوية لعينة ؟
    J'ai que 2 semaines de vacances Et tu veux que j'aille dans ta maison bidon? Open Subtitles دون أجرة؟ لا أملك سوى اجازة اسبوعين بالسنة وتريدني أقضيها في منزلك الشاطئي؟
    On est à sec, Et tu veux brader un disque du Top 20 ? Open Subtitles و الان نحن مفلسون. وانت تريد ان تقطع التوب 20؟
    Je fais de mon mieux pour envoyer cette fille dans cette maison... Et tu veux la garder dehors ! Open Subtitles أنا أبذل أقصى جهدي لأدخل الفتاة إلى ذلك المنزل و أنت تريد أن تبقيها خارجا
    Tu as foutu ta merde Et tu veux parler ? Open Subtitles لقد تسببتِ بكارثة و تريدين أن تتكلمي معي؟
    Notre amie est morte d'une overdose Et tu veux faire de la contrebande de médocs ? Open Subtitles صديقتنا للتو ماتت من جراء جرعة مفرطة وأنت تريدين تهريب المخدرات لنتخطى أمرها؟
    Un homme marié avec quatre enfants qui profite d'une femme qui vient de perdre son unique enfant, Et tu veux que je t'écoute, putain de malade ? Open Subtitles رجل متزوج ولديه اربعة أطفال ،يستغل امرأة فقدت طفلها الوحيد حديثًا وأنت تريدني أن اسمعك أيّها الأرعن؟
    Je veux aller dans une grande université, Et tu veux aller dans une université faussement artistique. Open Subtitles أريد الذهاب لجامعة ولاية كبيرة، وأنتِ تريدين الالتحاق بكليةٍ مهتمةٍ بـ.. الفن المتصنّع.
    - Toi, écoute. C'est un sale meurtrier méritant la prison à vie, Et tu veux l'en sortir ? Open Subtitles ذلك الرجل حثالة وقاتل، وجبَ أن يسجن مؤبداً والآن تريد إخراجه؟
    Et tu veux quelque chose d'elle et tu espères que le FBI puisse t'aider. Open Subtitles و الآن تريد شيئاً ما منها و تتوقع من مكتب التحقيقات الفيدرالي أن يساعدك في الحصول عليه.
    Tu as le vertige Et tu veux faire une course autour du monde ? Open Subtitles تخشى المرتفعات, وترغب بالمشاركة في سابق الطيران حول العالم؟
    Et alors, ils sont bons un jour Et tu veux que je les reprenne ? Open Subtitles إذاً ماذا، إنهم جيدون ليوم واحد وتريدينني إسترجاعهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more