"et turkménistan" - Translation from French to Arabic

    • وتركمانستان
        
    • تركمانستان
        
    • وتركمنستان
        
    Les États suivants ont bénéficié de cette aide: Afghanistan, Bénin, CapVert, Costa Rica, Équateur, Ghana, Guatemala, Pakistan, Panama, Sénégal, Togo et Turkménistan. UN وقُدِّمت المساعدة إلى كل من أفغانستان وإكوادور وباكستان وبنما وبنن وتركمانستان وتوغو والرأس الأخضر والسنغال وغانا وغواتيمالا وكوستاريكا.
    Ouzbékistan, Tadjikistan et Turkménistan UN مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان
    Europe et Communauté d'États indépendants : Arménie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine, Kazakhstan, Ouzbékistan, Tadjikistan et Turkménistan; UN أوروبا ورابطة الدول المستقلة: أرمينيا وأوزبكستان والبوسنة والهرسك وتركمانستان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وطاجيكستان وكازاخستان؛
    Europe de l'Est et Asie centrale : Arménie, Bosnie-Herzégovine, Kazakhstan, Ouzbékistan, Tadjikistan et Turkménistan; UN أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى: أرمينيا وأوزبكستان والبوسنة والهرسك وتركمانستان وطاجيكستان وكازاخستان؛
    Des visites d'évaluation ont eu lieu dans les pays suivants : Arménie, Bélarus, Kazakhstan, Kirghizistan, Ouzbékistan, République de Moldova, République tchèque et Turkménistan. UN واضطلع بزيارات للتقييم إلى أرمينيا وأوزبكستان وبيلاروس وتركمانستان والجمهورية التشيكية وجمهورية مولدوفا وقيرغيزستان وكازاخستان.
    A/C.1/52/L.44/Rev.1 — Projet de résolution intitulé " Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale " , soumis le 6 novembre 1997 par les pays suivants : Kazakhstan, Kirghizistan, Ouzbékistan, Tadjikistan et Turkménistan UN A/C.1/52/L.44/Rev.1 - مشروع قرار منقح بعنوان " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا " مقدم من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وكازاخستان في ٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧
    Il est annoncé que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Australie, Bangladesh, République centrafricaine, Danemark, Islande, Israël, Japon, Liechtenstein, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Paraguay, Philippines, République de Corée, République de Moldova et Turkménistan. UN وأعلن أن استراليا وإسرائيل وألبانيا وأيرلندا وأيسلندا وباراغواي وبنغلاديش وتركمانستان وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهوريــة كوريــا وجمهوريــة ملدوفـا والدانمــرك والفلبين وليختنشتاين ونيوزيلندا والهند وهولندا واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    — Ouzbékistan et Turkménistan via Afghanistan vers le Pakistan. UN - أوزبكستان وتركمانستان عبر أفغانستان إلى باكستان.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution tel que révisé oralement : Allemagne, Andorre, Chypre, Espagne, Irlande, Mexique, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Slovaquie et Turkménistan. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا كل من إسبانيا وألمانيا وأندورا وأيرلندا وتركمانستان ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Le représentant de la Fédération de Russie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Bélarus, Bénin, Éthiopie, Kazakhstan, Kirghizistan, Nicaragua, Tadjikistan et Turkménistan. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقـة، وكذلك بيلاروس وبنن وإثيوبيا وكازاخستان وقيرغيزستان ونيكاراغوا وطاجيكستان وتركمانستان.
    Les pays suivants se portent également coauteurs du projet de résolution : Botswana, Burkina Faso, Malte, Maroc, Nauru, République centrafricaine, Saint-Kitts-et-Nevis et Turkménistan. UN وانضمت أيضا كل من بوتسوانا وبوركينا فاسو وتركمانستان وجمهورية أفريقيا الوسطى وسانت كيتس ونيفس ومالطة والمغرب وناورو إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par ailleurs, Il regrette qu'aucune suite n'ait encore été donnée à son souhait de se rendre dans les pays suivants : Algérie, Égypte, Fédération de Russie, au sujet de la République tchétchène, Guinée équatoriale, Inde, Indonésie, Israël, Tunisie et Turkménistan. UN ويأسف لأن ما سبق أن قدمه من طلبات لزيارة الاتحاد الروسي فيما يتعلق بجمهورية شيشانيا وزيارة إسرائيل وإندونيسيا وتركمانستان وتونس والجزائر وغينيا الاستوائية ومصر والهند لم تؤد بعد إلى أية نتائج.
    Le représentant de la Fédération de Russie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays ci-après : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Irlande, Italie, Kirghizistan, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Suède et Turkménistan. UN عرض مشروع القرار ممثل الاتحاد الروسي، باسم البلدان التي شاركت في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة، فضلا عن ألمانيا وأيرلندا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وتركمانستان والدانمرك والسويد وفرنسا وفنلندا وقيرغيزيستان ولكسمبرغ والنمسا وهولندا.
    Le représentant de Kirghizistan présente le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Albanie, Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Honduras, Kazakhstan, Kirghizstan, Népal, Tadjikistan et Turkménistan. UN عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار وأعلن عن انضمام أذربيجان وألبانيا وبيلاروس وتركمانستان وجورجيا وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان ونيبال وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار.
    Les négociations menées avec certains pays (Afrique du Sud, Grèce, Kazakhstan, Tunisie et Turkménistan, notamment) en vue d'un accord analogue ont été menées à bon terme et les accords correspondants ont été présentés au Parlement pour examen. UN وكذلك بلغت المفاوضات من أجل إبرام نفس الاتفاقات مع بلدان مثل تونس واليونان وكازاخستان وتركمانستان وجنوب أفريقيا طورها النهائي، وقدمت المقترحات إلى البرلمان للنظر فيها.
    Un certain nombre d'États ne donnent aucune information à ce sujet (Bénin, Finlande, Guatemala, Guinée, Maroc, Pérou, Pologne et Turkménistan). UN ولم يقدّم عدد من الدول معلومات عن هذه المسألة البتّة (بولندا وبنن وبيرو وتركمانستان وغواتيمالا وغينيا وفنلندا والمغرب).
    Le représentant de Cuba présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Bangladesh, Fédération de Russie, Indonésie, Kenya, Tunisie et Turkménistan. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة إضافةً إلى الاتحاد الروسي وإندونيسيا وبنغلاديش وتركمانستان وتونس وكينيا.
    Par la suite, les pays ci-après se sont portés coauteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Cameroun, Fédération de Russie, Inde, Serbie, Togo et Turkménistan. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي والبوسنة والهرسك وتركمانستان وتوغو وصربيا والكاميرون والهند.
    Le représentant de Cuba présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que des pays suivants : Algérie, Chine, Côte d'Ivoire, Équateur, Fédération de Russie, Myanmar, République démocratique populaire lao, Saint-Vincent-et-les Grenadines et Turkménistan. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الاتحاد الروسي وإكوادور وتركمانستان والجزائر وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسانت فنسنت وجزر غرينادين والصين وكوت ديفوار وميانمار، التي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    À ce jour, les huit États Membres ci-après y ont répondu : Allemagne, Arménie, Burkina Faso, Colombie, Espagne, Panama, Turquie et Turkménistan. UN وقد وردت حتى كتابة هذا التقرير ثماني ردود من الدول التالية: أرمينيا وإسبانيا وألمانيا وبنما وبوركينا فاسو وتركمانستان وتركيا وكولومبيا.
    La Rapporteuse spéciale attend une réponse des gouvernements des pays suivants: Algérie, Liberia, Nigéria et Turkménistan. UN وللمقررة الخاصة طلبات لا تزال تنتظر الرد من حكومات تركمانستان والجزائر وليبيريا ونيجيريا.
    Les pays suivants se joignent également aux auteurs du projet de résolution : Autriche, Bosnie-Herzégovine, Comores, ex-République yougoslave de Macédoine, Irlande, Italie, Liechtenstein, Maurice, Ouganda, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Slovénie, Suisse et Turkménistan. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار أوغندا آيرلندا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وتركمنستان وجزر القمر وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسانت فنسنت وغرينادين وسلوفينيا وسويسرا وليختنشتاين وموريشيوس والنمسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more