Vingt et unième et vingt-deuxième rapports en attente d'examen | UN | لم يُنظر بعد في التقريرين الحادي والعشرين والثاني والعشرين |
Vingt et unième et vingt-deuxième rapports attendus en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الحادي والعشرين والثاني والعشرين في عام 2012 |
Vingt et unième et vingt-deuxième rapports attendus en 2016 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الحادي والعشرين والثاني والعشرين في عام 2016 |
En juin et novembre 2004, le Conseil a tenu ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions. | UN | وفي شهري حزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر 2004، عقد المجلس دورتيه الحادية والعشرين والثانية والعشرين. |
À sa dix-neuvième session, le Comité a proposé une liste pour les vingt et unième et vingt-deuxième sessions. | UN | واقترحت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، قائمة للدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين. |
Vingt et unième et vingt-deuxième rapports attendus en 2015 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الحادي والعشرين والثاني والعشرين في عام 2015 |
Vingt-troisième Congrès international des sciences onomastiques et compte rendu des travaux des vingt et unième et vingt-deuxième Congrès | UN | المؤتمر الدولي الثالث والعشرون لعلوم الأعلام؛ ووقائع المؤتمرين الحادي والعشرين والثاني والعشرين |
Il s'est félicité du dynamisme avec lequel le Bureau s'est acquitté de ses tâches et notamment de sa contribution active, en liaison avec le Secrétariat à la préparation et à l'organisation des vingt et unième et vingt-deuxième réunions ministérielles. | UN | وأعربت اللجنة عن ارتياحها للنشاط الذي أبداه المكتب في وفائه بالمهام التي أوكلت له، ولا سيما إسهامه النشط في الاتصال بالأمانة عند إعداد وتنظيم الاجتماعيين الوزاريين الحادي والعشرين والثاني والعشرين. |
Vingt et unième et vingt-deuxième rapports devant être soumis en janvier 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الحادي والعشرين والثاني والعشرين في كانون الثاني/ يناير 2012 |
En sa qualité de Président de la Commission mixte Cameroun-Nigéria, mon Représentant spécial a présidé ses vingt et unième et vingt-deuxième réunions, qui se sont tenues respectivement à Yaoundé les 13 et 14 mars et à Abuja les 19 et 20 juin. | UN | 54 - ترأس ممثلي الخاص، بصفته رئيس لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة، الاجتماعين الحادي والعشرين والثاني والعشرين للجنة، اللذين عُقدا في ياوندي يومي 13 و 14 آذار/مارس وفي أبوجا يومي 19 و 20 حزيران/يونيه. |
Le Comité a réaffirmé les préoccupations qu'il avait exprimées dans ses précédentes observations finales concernant les Philippines et dans sa lettre du 27 août 2010 et il a demandé à l'État partie de lui donner des informations complémentaires dans ses vingt et unième et vingt-deuxième rapports périodiques, attendus depuis le 4 janvier 2012. | UN | وأكدت اللجنة من جديد الشواغل التي كانت قد أعربت عنها في ملاحظاتها الختامية السابقة بشأن الفلبين وفي رسالتها المؤرخة 27 آب/أغسطس 2010، وطلبت إلى الدولة الطرف أن تزودها بمعلومات إضافية في تقريريها الدوريين الحادي والعشرين والثاني والعشرين اللذين حل موعد تقديمهما في 4 كانون الثاني/يناير 2012. |
Le présent rapport, soumis conjointement par le PNUD et le FNUAP, fait le point de l'application des décisions prises aux vingt et unième et vingt-deuxième réunions du Conseil de coordination du Programme, tenues respectivement en décembre 2007 et en avril 2008. | UN | 2 - ويورد هذا التقرير الذي يشترك في تقديمه البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان معلومات مستوفاة عن تنفيذ قرارات اجتماعي مجلس تنسيق البرنامج الحادي والعشرين والثاني والعشرين المعقودين في كانون الأول/ديسمبر 2007 ونيسان/أبريل 2008 على التوالي. |
C'est ainsi que le Royaume-Uni assumera la présidence du Groupe de travail au cours des deux prochaines années, qui verront se dérouler les vingt et unième et vingt-deuxième réunions du Comité. | UN | وتشمل هذه المشاركة رئاسة الفريق العامل للسنتين القادمتين (ويتضمن ذلك الاجتماعين الحادي والعشرين والثاني والعشرين لليادك). |
23. Le Comité recommande à l'État partie de soumettre ses vingt et unième et vingt-deuxième rapports périodiques en un seul document le 10 février 2016 au plus tard, conformément aux directives spécifiques pour l'établissement des documents, adoptées par le Comité à sa soixante et onzième session (CERD/C/2007/1), et en veillant à répondre à tous les points soulevés dans les présentes observations finales. | UN | 23- توصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم تقريرَيها الحادي والعشرين والثاني والعشرين في وثيقة واحدة قبل تاريخ 10 شباط/فبراير 2016، تماشياً مع المبادئ التوجيهية المحددة لإعداد التقارير، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وبتناول جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية. |
e) Ont gardé à l'esprit les recommandations adoptées aux vingtième, vingt et unième et vingt-deuxième Réunions des HONLEA, Afrique, tenues en 2010, 2011 et 2012 après l'adoption en 2009 de la Déclaration politique et du Plan d'action. | UN | (ﻫ) وضعوا في اعتبارهم التوصيات المعتمدة في الاجتماعات العشرين والحادي والعشرين والثاني والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا، التي عقدت في الأعوام 2010 و2011 و2012، بعد اعتماد الإعلان السياسي وخطة العمل في عام 2009. |
e) Ont gardé à l'esprit les recommandations adoptées aux vingtième, vingt et unième et vingt-deuxième réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, tenues en 2010, 2011 et 2012 après l'adoption en 2009 de la Déclaration politique et du Plan d'action; | UN | (ﻫ) وضعوا نصب أعينهم التوصيات المعتمدة في الاجتماعات العشرين والحادي والعشرين والثاني والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا، التي عقدت في الأعوام 2010 و2011 و2012، بعد اعتماد الإعلان السياسي وخطة العمل في عام 2009؛ |
La formulation des vingt et unième et vingt-deuxième paragraphes du préambule a été révisée pour prendre en compte des ajouts ou des suppressions. | UN | وقد تم تحسين لغة الفقرتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين من الديباجة لتعكس ما أُضيف أو حُذف من الإحالات ذات الصلة. |
Le présent rapport rend compte des principales conclusions des vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Comité. | UN | ويوجز هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها اللجنة في دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين. |
État récapitulatif des incidences financières des résolutions et décisions adoptées par le Conseil à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions et à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions extraordinaires | UN | موجز الاحتياجات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين وفي دورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين |
par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions et à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions extraordinaires | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين ودورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين |