Président du Comité de rédaction de la Commission à sa soixante et unième session | UN | رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والستين |
Vice-Président de la Commission du droit international des Nations Unies lors de sa soixante et unième session tenue à Genève | UN | نائب رئيس لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة خلال دورتها الحادية والستين التي عقدتها في جنيف. |
Un rapport écrit sera présenté à la Commission à sa soixante et unième session. | UN | وسيقدم تقرير خطي عن بعثتها إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين. |
Le Président a présenté ce point et porté à l'attention de la Commission des questions relatives à l'organisation des travaux de sa vingt et unième session. | UN | وعرض الرئيس البند ووجه انتباه اللجنة إلى المسائل المتصلة بتنظيم أعمال دورتها الحادية والعشرين. |
Comité des droits de l'homme1 (cinquante et unième session) | UN | اللجنة المعنية بحقوق الانسان، الدورة الحادية والخمسون |
26 - 29 mars 2008 Quarante et unième session de la Commission Troisième session de la CAMEF | UN | الدورة الأربعون للجنة الاقتصادية لأفريقيا الدورة الثالثة لمؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية الأفريقيين |
Un rapport écrit sera présenté à la Commission à sa soixante et unième session. | UN | وسيقدَّم تقرير خطي عن بعثته إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين. |
Secrétaire général. Ce dernier a été prié de présenter à l'Assemblée à sa soixante et unième session un rapport contenant ces observations. | UN | وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك الآراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في دورتها الحادية والستين. |
par le Président au nom de la Commission à sa soixante et unième session | UN | التي أدلى بها الرئيس نيابة عن اللجنة في دورتها الحادية والستين |
Elle a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la résolution à sa soixante et unième session. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ ذلك القرار. |
Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur l'application de cette résolution. | UN | وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
Prenant note des vues sur les travaux du Comité scientifique exprimées par les États Membres à sa soixante et unième session, | UN | وإذ تلاحظ الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في دورتها الحادية والستين فيما يتعلق بعمل اللجنة العلمية، |
et la justice pénale sur les travaux de sa vingt et unième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-deuxième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية والعشرين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والعشرين |
:: Cinquante et unième session, Organisation météorologique mondiale, Genève, 2000 | UN | :: الدورة الحادية والخمسون في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، جنيف، 2000 |
26 - 29 mars 2008 Quarante et unième session de la Commission Troisième session de la CAMEF | UN | الدورة الأربعون للجنة الاقتصادية الدورة الثالثة لمؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية الأفريقيين |
35. UNESCO - Conseil exécutif, cent soixante et unième session | UN | اليونسكو، المجلس التنفيذي، الدورة الحادية والستون بعد المائة |
Résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa soixante et unième session qui mentionnent le PAM en tant qu'organisme responsable du suivi | UN | القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الواحدة والستين التي تشير إلى برنامج الأغذية العالمي بصفته وكالة تضطلع بأنشطة المتابعة |
15. En ce qui concerne le financement du Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA, l'Assemblée générale doit, à sa cinquante et unième session, prendre les décisions suivantes : | UN | ١٥- يتمثل اﻹجراء الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل فريق المراقبين العسكريين التابع للبعثة في التالي: |
Les Bahamas sont honorées d'avoir été élues à la vice-présidence de cette cinquante et unième session de l'Assemblée générale. | UN | لقد حظيت جزر البهاما بالشرف حقا إذ انتُخبت مرة أخرى لمنصب نائب رئيس للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
Comité des droits économiques, sociaux et culturels, vingt et unième session | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الدورة الحادية والعشرون |
Ces réponses seront incorporées dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa vingt et unième session: | UN | وستدرج هذه الردود في تقرير نتائج الاستعراض الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان أثناء دورته الحادية والعشرين |
L'aboutissement de ces négociations est l'une des priorités que se fixe l'Union européenne pour la cinquant et unième session de l'Assemblée générale. | UN | وإن الاختتام الناجح لهذه المفاوضات يمثل أحد أولويات الاتحاد خلال الدورة الحالية للجمعية العامة. |
Il a évoqué les travaux de la trente et unième session du Sous-Comité, tenue en 1992. | UN | وأشار إلى أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢. |
Organisation des travaux de la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme | UN | تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان |
21. Rappelle avec satisfaction, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie a participé à la quarante et unième session du Forum des îles du Pacifique, tenue à Port-Vila les 4 et 5 août 2010, après avoir obtenu le statut de membre associé en octobre 2006 ; | UN | 21 - تشير مع الارتياح في هذا الصدد إلى مشاركة كاليدونيا الجديدة في مؤتمر القمة الحادي والأربعين لمنتدى جزر المحيط الهادئ الذي عقد في بورت فيلا، فانواتو في 4 و 5 آب/أغسطس 2010، في أعقاب انضمامها إلى المنتدى كعضو منتسب في تشرين الأول/أكتوبر 2006؛ |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa cinquantième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante et unième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الخمسين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين |