"et wadi" - Translation from French to Arabic

    • ووادي
        
    - UNICEF, projet d'assainissement et d'hygiène, Shieb et Wadi Laba, 2004-2005, Érythrée; UN - اليونيسف، مشروع الصرف الصحي والنظافة الصحية في شيب ووادي لابا، 2004-2005، إريتريا
    Projets de relèvement rapide au Liban : création de centres médicaux à temps partiel à Bar Elias et Wadi El-Zeina UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء المراكز الصحية التي تعمل بدوام جزئي في بار الياس ووادي الزينة
    Pendant ce temps, les forces israéliennes d'occupation tiraient des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Majdal Silm, Khirbat Silm, Froun, Ghandouriya, Qalawiya, Borj Qalawiya, Wadi al-Houjayr et Wadi al-Qayssiya. UN في نفس الوقت استهدفت مدفعية الاحتلال اﻹسرائيلي خراج وأطراف بلدات: مجدل سلم، خربة سلم، فرون، الغندورية، قلاوية، برج قلاوية ووادي الحجير والقيسية بقذائف مدفعية ١٥٥ ملم.
    Entre 22 h 45 et 22 h 55, deux hélicoptères israéliens ont survolé Majdel Silm et Wadi Slouqi, puis sont repartis vers la bande occupée. UN - بين الساعة ٤٥/٢٢ والساعة ٥٥/٢٢ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق بلدة مجدل سلم ووادي السلوقي ثم غادرتا الشريط المحتل.
    — À 7 h 50, la milice à la solde d'Israël a tiré depuis sa position à al-Zifata de nombreux obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur le Zahrani et Wadi Habbouch. UN - الساعة ٥٠/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني ووادي حبوش.
    — À 7 heures, les villages autour de Qibrikha et Wadi es-Slouqi ont été soumis à des tirs d'artillerie israéliens. UN - الساعة ٠٠/٧ تعرضت قرى محيط بلدة قبريخا ووادي السلوقي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — Entre 10 h 10 et 12 heures, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré 83 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Majdal Salem, Chaqra et Wadi al Qissiya. UN - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٨٣ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ووادي القيسية.
    — Entre 20 h 10 et 20 h 20, les forces d'occupation, postées à Boubat Moys, ont tiré six obus de 155 mm en direction de Ghandouriya et Wadi al hadjir. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٢٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة الغندورية ووادي الحجير.
    — À 23 h 40, les forces d'occupation postées à Houla ont tiré des obus d'artillerie sur les environs de la ville de Majdal Silm et Wadi al-Soulouqi. UN - الساعة ٤٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بلدة جولا عددا من قذائف المدفعية سقطت على أطراف بلدة مجدل سلم ووادي السلوقي.
    - À 19 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé Majdal Zoun, Zibqine, la commune de Mansouri et Wadi al-Aziya. UN - الساعة 00/19 قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي بلدتي مجدل زون وزبقين وخراج المنصوري ووادي العزية.
    - Entre 18 h 55 et 19 h 20, les forces israéliennes postées aux points de contrôle de Boustane, Mays al-Jabal et Markaba ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Yatar, Bayt Yahoun, Kafr Tibnit, Bra'chit et Wadi al-Qayssiya. UN - ما بين الساعة 55/18 والساعة 20/19 أطلقت القوات الإسرائيلية من مراكزها في بوابات البستان - ميس الجبل - مركبا عدة قذائف مدفعية - خراج بلدات ياطر - بيت ياحون كفر تبنين - برعشيت ووادي القيسية.
    - À 20 h 55, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé la région de Jabal al-Ahmar et Wadi Ayn al-Dhahab. UN - الساعة 55/20 سجل قصف مدفعي اسرائيلي على منطقة جبل الأحمر ووادي عين الذهب من مرابض الاحتلال.
    — Entre 19 heures et 19 h 45, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm en direction de Chaqra, Majdal Salim et Wadi al Qissiya. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٤٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم ووادي القيسية.
    Le 17 mars 1998, à 2 heures et 6 heures, des éléments de la milice de Lahad ont tiré plusieurs obus sur les zones riveraines du Zahrani et Wadi Habbouch. UN ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/٢ والساعة ٠٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد عدة قذائف مدفعية على مجرى الزهراني ووادي حبوش.
    — À 19 h 35, des éléments de la milice de Lahad ont tiré huit obus de mortier en direction de Jabal Bir ad—Dahr et Wadi Zillaya. UN - الساعة ٣٥/١٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد ٨ قذائف هاون باتجاه جبل بير الظهر ووادي زلايا.
    Ils ont fourni une aide à 21 910 personnes ayant fui leur localité en raison des troubles intercommunautaires dans le Darfour central, notamment à Oum Dukhun, Zalingei, Bindisi, Moukjar et Wadi Saleh. UN وقدمت وكالات المعونة المساعدة إلى 910 21 أشخاص نزحوا بسبب الاقتتال القبلي في وسط دارفور، بما في ذلك إلى مناطق أم دُخُن وزالنجي وبندسي ومكجر ووادي صالح.
    Ces incidents, observés principalement à Tripoli et Wadi Khalid, dans le nord du Liban, ont provoqué la mort de 5 garçons et de 1 fille, âgés de 8 mois à 15 ans, et les mutilations de 2 filles et de 3 garçons âgés de 11 à 15 ans. UN وأسفرت تلك الحوادث عن مقتل خمسة صبية وبنت واحدة تتراوح أعمارهم من ثمانية أشهر إلى 15 عاما، وتشويه بنتين وثلاثة صبية تتراوح أعمارهم من 11 عاما إلى 15 عاما، ووقعت أغلب تلك الحوادث في طرابلس ووادي خالد بشمال لبنان.
    La grande majorité de ces restrictions ont été imposées à des patrouilles de la MINUAD qui devaient se rendre dans des zones où des opérations militaires étaient en cours ou venaient de s'achever, notamment à Dar Al Salam, Khor Abeche, Thabit et Wadi Mura. UN وفرضت الغالبية العظمى للقيود على دوريات العملية المختلطة إلى المناطق التي تجري فيها العمليات العسكرية أو التي انتهت فيها مؤخرا، بما في ذلك دار السلام وخور أبشي وثابت ووادي مُرة.
    En outre, les projets de construction prévus aussi bien dans la section Cité de David de Silwan qu'à Kerem Hamufti et Wadi Joz, qui étaient soutenus par l'ancienne municipalité, progresseraient également. UN علاوة على ذلك، ستقدم أيضا خطط ﻷعمال التشييد في كل من حي " مدينة داوود " في سلوان وكرم المفتي ووادي الجوز، وهي خطط دعمتها البلدية السابقة.
    108. Le nombre de ces centres s'est accru de deux, le comité local d'Iqlim el-Kharroub ayant reçu une subvention pour créer deux nouveaux centres à Shaheem et Wadi el-Zeineh. UN ١٠٨ - وازدادت مراكز برامج المرأة مركزين، حين أعطيت لجنة محلية في إقليم الخروب مساعدة مالية لافتتاح مراكز جديدة في شحيم ووادي الزينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more