Etait-ce trop quand tu t'es pointé au milieu de la nuit sur mon seuil, cherchant un endroit pour vivre? | Open Subtitles | حقاً . ؟ هل كان طلب كبير ، عندما أتيت على عتبت بابي، تطلب مكان. |
Etait-ce une seule grande décision, ou une série de petites décisions successives ? | Open Subtitles | هل كان قرار كبير فجأه او سلسله من القرارات الغير هامه؟ |
Etait-ce sage vu que tu as cru que j'essayais de te tuer ? | Open Subtitles | هل كان من الحكمة أن تعتقد أننىحاولت قتلك ؟ |
Etait-ce une des tâches vous étant déléguées par mon client de rassembler toutes les informations financières | Open Subtitles | هل كانت إحدى المهام التي أوكلك بها موكلي هي تكديس جميع المعلومات الماليه |
Etait-ce une coincidence, un heureux hasard, ou une stratégie qui vous a amené ici? | Open Subtitles | لان هل كانت صدفة مصادفة أو خطة جاءت بك إلى هنا؟ |
Je dois savoir. Etait-ce seulement votre volonté ? | Open Subtitles | علي أن أعرف أكانت حقاً فعلتك؟ |
Etait-ce Frank, Herbert, Mr. Ostermayer peut-etre? | Open Subtitles | هَلْ كان فرانك، هيربيرت، سّيد اوستيرماير لَرُبَّمَا؟ |
-Chloe... -Ou Etait-ce trop drole de se jouer de moi pour que tu ne puisse pas me révéler ton secret? | Open Subtitles | أم هل كان إستغفالي ممتعاً بحيث لم تستطع كشف سرك ؟ |
Etait-ce une demande en mariage ? | Open Subtitles | هل كان ذلك اقتراحاً الذي سمعته للتو من فمكَ؟ |
Mais je n'ai pu trouver le mobile. Etait-ce spontané ? | Open Subtitles | ولكنني لم أتوصّل لأي دافع لقتلها هل كان شيئا تلقائياً؟ |
Etait-ce vous qui avez prévu les cloches, Miss Smith? | Open Subtitles | هل كان أنت من نظم قرع الأجراس, آنسة سميث؟ |
Etait-ce parce qu'il voulait être mieux qu'il n'était ? | Open Subtitles | لكن، هل كان ذلك بسبب أنه أراد أن يجعل من نفسه رجلا أفضل؟ |
Etait-ce un jour normal, au sens propre, un jour de 24 heures ? | Open Subtitles | هل كان يوم عادى ، يوم واقعى طوله 24 ساعة ؟ |
Il fut un temps où l’on pensait que Brown avait foi en les valeurs traditionnelles du Parti travailliste. Etait-ce la vérité ? | News-Commentary | في وقت ما كان من المعتقد أن براون من المؤمنين بالقيم التقليدية التي يتبناها حزب العمال. تُـرى هل كان ذلك الاعتقاد في محله؟ وماذا سيقول براون بشأن التفاوت بين الناس؟ |
Etait-ce juste de perdre l'alliance avec la France et cette sale guerre en entier? | Open Subtitles | ... هل كان صحيحًا أن أفقد تحالف الفرانسيين و الحرب اللعينة بأكملها ؟ |
Etait-ce l'une des demoiselles qu'ils essayer de séduire ? | Open Subtitles | هل كانت تلك واحدة من السيدات اللاتي غازلوهن؟ |
Etait-ce un vieux bateau ou l'un de leurs plus récents ? | Open Subtitles | هل كانت غواصة قديمة ؟ أو واحدة من هذة الجديدة |
Etait-ce la nuit ou il avait surpris un directeur et sa secretaire ? | Open Subtitles | هل كانت في الليلة التي ضبط فيها المدير التنفيذي يخون مع سكرتيرته؟ |
Etait-ce réel, ce dont nous parlons? | Open Subtitles | ذاب كنفخة فى الهواء هل كانت أشياء كهذه هنا ونحن نتكلم عنها؟ |
Etait-ce ma vie ou bien... les timbres ? | Open Subtitles | أكانت حياتى أم تلك الطوابع ؟ |
"Etait-ce toi ou un instant magique ?" | Open Subtitles | هَلْ كان أنت أَو كُنْتَ السحر في الهواءِ |
Etait-ce si égoïste ? | Open Subtitles | لكنّي أطلعتهم على الحقيقة فحسب أكان ذلك أنانيًّا لهذا الحدّ ؟ |
Etait-ce un petit verre de temps en temps ? | Open Subtitles | أكان هذا مقدارا ضئيلا على العشاء ؟ |