"etat de la convention" - Translation from French to Arabic

    • حالة اتفاقية
        
    • حالة الاتفاقية
        
    II. Etat de la Convention SUR L'ELIMINATION DE TOUTES UN حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Etat de la Convention CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Etat de la Convention CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Etat de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    Etat de la Convention internationale sur la protection des droits de UN حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال
    Etat de la Convention CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Etat de la Convention CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Etat de la Convention CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    II. Etat de la Convention SUR L'ELIMINATION DE TOUTES LES FORMES DE DISCRIMINATION A L'EGARD DES FEMMES UN ثانيا - حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    1994/38. Etat de la Convention contre la torture et UN ١٩٩٤/٨٣ حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملـــة
    XXII. DROITS DE L'ENFANT, NOTAMMENT : a) Etat de la Convention RELATIVE AUX DROITS UN عالميا ٨٧٢-٨٨٥ ٥٧٧ الثاني حقوق الطفل، بما في ذلك: )أ( حالة اتفاقية حقــوق
    1994/38. Etat de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN ١٩٩٤/٣٨ - حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    B. Etat de la Convention contre la torture et autres peines UN باء - حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    b) Etat de la Convention contre la torture et autres UN )ب( حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب
    b) Etat de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN باء - حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Etat de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (années paires) UN حالة اتفاقية منع جريمة ابادة اﻷجناس والمعاقبة عليها )السنوات الزوجية(
    b) Etat de la Convention CONTRE LA TORTURE UN أو المهينـــة؛ )ب( حالة اتفاقية مناهضة التعذيـــب
    Etat de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    Etat de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid UN والمعاقبة عليها حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري
    Etat de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    2. Etat de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more