" 20. Tout Etat partie peut modifier les points d'entrée à condition d'en aviser [le Secrétariat technique] [l'Organisation]. | UN | " ٠٢ - يجوز ﻷي دولة طرف أن تغير نقاط الدخول بتقديم إشعار بهذا التغيير إلى ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[. |
Chaque Etat partie peut proposer de faire figurer sur cette liste des éléments de matériel. | UN | ويجوز لكل دولة طرف أن تقدم مقترحات بشأن معدات تنفيذ عمليات التفتيش التي تدرج في القائمة. |
Tout Etat partie peut nommer un représentant à la Commission. | UN | ويجوز ﻷي دولة طرف أن تعين ممثلا لها في اللجنة. |
Tout Etat partie peut aussi proposer d'apporter des modifications au Protocole ou aux Annexes y relatives en application du paragraphe 7. | UN | ويجوز أيضا ﻷي دولة طرف أن تقترح إدخال تغييرات، وفقا للفقرة ٧، على البروتوكول أو مرفقاته. |
33. Tout Etat partie peut modifier les points d'entrée à condition d'en aviser le Secrétariat technique. | UN | ٣٣- يجوز ﻷي دولة طرف أن تغير نقاط دخولها بتقديم إشعار بهذا التغيير إلى اﻷمانة الفنية. |
Chaque Etat partie peut soumettre des propositions concernant l'inclusion de matériel dans la liste. | UN | ويجوز لكل دولة طرف أن تقدم مقترحات بشأن إدراج المعدات في القائمة. |
Tout Etat partie peut aussi proposer d'apporter des modifications au Protocole ou aux Annexes y relatives en application du paragraphe 7. | UN | ويجوز أيضا ﻷي دولة طرف أن تقترح إدخال تغييرات، وفقا للفقرة ٧، على البروتوكول أو مرفقاته. |
33. Tout Etat partie peut modifier les points d'entrée à condition d'en aviser le Secrétariat technique. | UN | ٣٣- يجوز ﻷي دولة طرف أن تغير نقاط دخولها بتقديم إشعار بهذا التغيير إلى اﻷمانة الفنية. |
Chaque Etat partie peut soumettre des propositions concernant l'inclusion de matériel dans la liste. | UN | ويجوز لكل دولة طرف أن تقدم مقترحات بشأن إدراج المعدات في القائمة. |
Chaque Etat partie peut proposer de faire figurer sur cette liste des éléments de matériel. | UN | ويجوز لكل دولة طرف أن تقدم مقترحات بشأن معدات إجراء عمليات التفتيش التي تدرج في القائمة. |
Chaque Etat partie peut proposer de faire figurer sur cette liste des éléments de matériel. | UN | ويجوز لكل دولة طرف أن تقدم مقترحات بشأن معدات إجراء عمليات التفتيش التي تدرج في القائمة. |
" 28.2 [Tout Etat partie peut faire une demande d'inspection sur place par mise en demeure. | UN | " ٨٢ -٢ ]يجوز ﻷي دولة طرف أن تقدم طلبا لاجراء تفتيش موقعي بالتحدي. |
" [7.2 Chaque Etat partie peut à tout moment proposer d'autres représentants pour remplacer ceux dont le nom figure sur la liste d'inspecteurs. | UN | " ]٧ -٢ يجوز لكل دولة طرف أن تقترح في أي وقت تغيير ممثليها في قائمة المفتشين. |
2. Tout Etat partie peut désigner un représentant à la Commission de vérification, qui se réunit à New York. | UN | ٢- يجوز ﻷي دولة طرف أن تعين ممثلا لها في لجنة التحقق التي تجتمع في نيويورك. |
Aux termes de l'article 6 de cette convention, tout Etat partie peut, en vertu de sa législation, accorder d'autres privilèges maritimes sur un navire pour garantir des créances, autres que celles qui sont visées à l'article 4. | UN | فطبقا للمادة ٦ يجوز لكل دولة طرف أن تمنح بمقتضى قانونها الوطني امتيازات بحرية أخرى على السفينة ضمانا لمطالبات غير تلك المنصوص عليها في المادة ٤. |
Dénonciation 1. Tout Etat partie peut dénoncer la présente Convention par voie de notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١ - ﻷي دولة طرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بإخطار كتابي توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
3. L'Etat partie peut inviter librement et suivant des modalités mutuellement acceptables des représentants du Secrétariat technique ou d'autres Etats parties à visiter les sites visés aux paragraphes 1 et 2 qui se trouvent sur son territoire. | UN | ٣- يجوز ﻷي دولة طرف أن تقوم، على أساس طوعي مقبول بصفة متبادلة، بدعوة ممثلي اﻷمانة الفنية أو ممثلي دول أطراف أخرى لزيارة مواقع داخل إقليمها أشير إليها في الفقرتين ١ و٢. |
3. L'Etat partie peut inviter librement et suivant des modalités mutuellement acceptables des représentants du Secrétariat technique ou d'autres Etats parties à visiter les sites visés aux paragraphes 1 et 2 qui se trouvent sur son territoire. | UN | ٣- يجوز ﻷي دولة طرف أن تقوم، على أساس طوعي مقبول بصفة متبادلة، بدعوة ممثلي اﻷمانة الفنية أو ممثلي دول أطراف أخرى لزيارة مواقع داخل إقليمها أشير إليها في الفقرتين ١ و٢. |
Chaque Etat partie peut à tout moment proposer d'autres représentants pour remplacer ceux dont le nom figure sur la liste d'inspecteurs. | UN | ]٠٥- يجوز لكل دولة طرف أن تقترح في أي وقت تغيير ممثليها في قائمة المفتشين. |
65. Tout Etat partie peut modifier les points d'entrée à condition d'en aviser [le Secrétariat technique] [l'Organisation]. | UN | ٥٦- يجوز ﻷي دولة طرف أن تغير نقاط الدخول بتقديم إخطار بهذا التغيير إلى ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[. |