Groupe D - Etats d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | المجموعة دال - دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Je donne maintenant la parole au représentant de Cuba, en sa qualité de Président du Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا بصفتــه رئيسا لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Equateur, qui va prendre la parole au nom des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل اكوادور، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Position du Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | موقف مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي |
Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : un membre pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; | UN | من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضــو واحــد لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛ |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Equateur, qui va s'exprimer au nom du Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل إكوادور، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Equateur, qui va faire une déclaration au nom des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل اكوادور الذي سيتكلم نيابة عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; | UN | من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛ |
Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; | UN | من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛ |
Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : quatre membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; | UN | من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: أربعة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛ |
Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de trois ans à compter de février 1994; | UN | من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من شباط فبراير ١٩٩٤؛ |
Je suis heureuse de remercier le représentant de l'Equateur de l'importante déclaration qu'il a faite au nom des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | يسرني أن أشكر ممثل اكوادور على بيانه الذي ألقاه بالنيابــــة عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Equateur, qui va parler au nom du Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل إكوادور، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: |
Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: |
Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: |
Trois vice-présidents supplémentaires pourront aussi être élus, un de chacun des groupes suivants : Groupe des Etats d'Europe orientale, Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats, et Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ويمكن انتخاب ثلاثة نواب للرئيس كذلك واحد من كل من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية ومجموعة بلدان دول غرب أوروبا ودول أخرى ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
Un représentant d'une Partie du groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes a présidé la dix-septième réunion des Parties au Protocole de Montréal, tandis qu'un représentant d'une Partie du groupe des Etats d'Europe orientale a exercé les fonctions de Rapporteur. | UN | وقد ترأس الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال ممثل لطرف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي فيما عمل ممثل لطرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية كمقرر. |
Je suis particulièrement reconnaissant à la Communauté des Caraïbes (CARICOM) et au Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes en général pour l'appui sans réserve qu'ils ont apporté à notre candidature. | UN | وأشعر بامتنان خاص لمجموعة بلدان منطقة البحر الكاريبي والمجموعة اﻷكبر المكونة من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تأييــدها التام لترشيحنا. |
Au nom des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes, j'adresse mes très sincères condoléances à la Mission des Fidji et lui demande de bien vouloir transmettre mon message à la famille de S. E. Ratu Sir Penaia Ganilau ainsi qu'au Gouvernement et au peuple des Fidji. | UN | ونيابة عن دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أتقدم بالتعازي القلبية الى بعثة فيجي، وأطلب الى البعثة أن تنقل رسالتي الى أسرة صاحب الفخامة راتو سير بينايا غانيلو والى حكومة وشعب فيجي. |