"eu une explosion" - Translation from French to Arabic

    • إنفجار
        
    • انفجار
        
    Il y a eu une explosion à bord, Je m'en souviens maintenant, moi aussi. Open Subtitles لقد كان هناك إنفجار على متن الطائرة أنا أتذكر الأمر الأن،أيضاً
    Il y a eu une explosion aux urgences ce matin. Open Subtitles تعرفين أنّه حصل إنفجار في غرفة الطوارئ صباح اليوم
    Il y a eu une explosion à Troy. Open Subtitles من أن يكون شىء ما حدث لك كان هناك إنفجار في تروي
    Il y a eu une explosion au deuxième étage alors qu'il était à l'intérieur et le père et le fils sont morts l'un et l'autre. UN وحدث عندئذ انفجار في الدور الثاني ولقي اﻷب واﻷبن حتفهما.
    Quand Barry a jeté la pierre philosophale dans la Force Véloce, il y a eu une explosion, et il a été projeté dans le futur. Open Subtitles عندما رمى باري حجر الفلاسفة في قوة السرعة، كان هناك انفجار
    A 9h14, il y a eu une explosion au coin sud-ouest du Pershing Square. Open Subtitles فى الـ9 والربع صباحاً حدث انفجار فى ساحة بيرشينج
    Au commencement, il y eu une explosion, et en 3 minutes, 98% de la matière existante et futur fût produite. Open Subtitles في وصفه في البداية كان هناك إنفجار و خلال 3 دقائق نسبة 98 بالمئة من المادة الموجوة
    Il y a eu une explosion dans les collines il y a deux semaines. Open Subtitles كان هناك إنفجار على التلال منذ بضعة أسابيع
    - Je vois plus le Scarabée. - Il y a eu une explosion. Open Subtitles المدرعة خارج المجال , أعتقد أن لدينا إنفجار , لا توجد أى أشارة من المدرعة
    Il y a eu une explosion, une déchirure au niveau de l'hélice... ça a arraché la jugulaire de mon casque. Open Subtitles واجهت إنفجاراً قوياً لدى الفتح أو ضربة فتح من إنفجار الداسر فكُسر رباط الذقن الموجود على الخوذة
    Dieu merci, vous allez nous aider. Il y a eu une explosion. Open Subtitles اشكر اللة انكي هنا احتاج لمساعدتنا هناك إنفجار.
    Il y a eu une explosion au Capitole. Open Subtitles سيدي الرئيس، ثمة إنفجار في المبنى الرئيسي.
    Ma femme dit qu'il y a eu une explosion au World Trade Center. Open Subtitles زوجتي تقول أنه كان هناك إنفجار في برج التجارة العالمي
    Selon la criminelle, il y aurait eu une explosion de gaz. Open Subtitles يقول قسم التحقيقات الجنائيّة أنّه يبدو أنّ هناك إنفجار بسبب الغاز
    Il y a eu une explosion au bureau où l'étude pour laquelle Lowry a signé était menée. Open Subtitles لقد كان هناك انفجار فى المكتب الذى يدير التجربه التى قام لورى بالتوقيع عليها
    Il y a eu une explosion et tu es sorti juste à temps. Open Subtitles وكان هناك انفجار وأنت خرجت في الوقت المناسب تماماً
    On est monté dans l'ascenseur, jusqu'à son étage, les portes se sont ouvertes, il y'a eu une explosion, un flash. Open Subtitles وصلنا إلى المصعد، وصلت الى الطابق له، فتحت الأبواب، كان هناك انفجار ومضة من الضوء.
    j'ai entendu qu'il y a eu une explosion dans le nouveau parking souterrain. Open Subtitles لقد سمعت ان هناك انفجار في المرآب الجديد الذي تحت الارض
    Maintenant qu'il y a eu une explosion, il doit avoir quelques idées. Open Subtitles الان بما انه حصل انفجار فقد يكون لديه بعض الافكار
    Il y a eu une explosion dans le parking de l'hôtel Baird. Open Subtitles كان هناك انفجار فى موقف السيارات فى فندق بايرد
    Un appel de Broadmore, à l'aérodrome. Il y a eu une explosion. Il divague et parle d'un bateau. Open Subtitles وقع انفجار على حيازة برودموفوم . نحن نقوم بتجربة نوع من القوارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more