J'ai utilisé ta ligne. Eureka ne paie plus mes appels. | Open Subtitles | إستعملت هاتفك لأن يوريكا لا تدفع ثمن اتصالاتي |
Sans doute, oui. Il y en a partout au-dessus d'Eureka. | Open Subtitles | ربما هناك موجة كاملة من التقلّبات فوق يوريكا |
Bien, j'ai dirigé l'équipe d'Eureka qui a battu Los Alamos trois années de suite. | Open Subtitles | حسناً ، كنت قائد فريق يوريكا الذي لقن فريق لوس ألموس درساً لثلاث سنوات متتالية |
Les perturbations gravitationnelles dans et autour d'Eureka sont dues à un champ de tenseurs compact. | Open Subtitles | دّكتور فيلدنج الإضطرابات الجاذبية التي تحدث في يوريكا وحولها سببها حقل جاذبي مضغوط |
C'est une version virtuelle d'Eureka, dans ses moindres détails. | Open Subtitles | انها نمط ليوريكا الافتراضية بأدق تفاصيلها |
Actuellement, j'estime qu'il y a 27 % de chances que ta famille reste à Eureka. | Open Subtitles | هذه المرة أخمّن هناك 27 % فرصة أنّ عائلتك ستبقى في يوريكا |
Selon la charte municipale, le shérif doit protéger les citoyens d'Eureka tout en évitant de se mettre inutilement en danger. | Open Subtitles | طبقا لدستور البلدة إنّ الشريف ليحمي مواطني يوريكا بينما يتفادى الخطر الشخصي المحتمل |
Tu savais qu'à Eureka, le ministère de la défense a le droit de virer les agents de la paix, y compris le shérif ? | Open Subtitles | هل عرفت ان في يوريكا وزارة الدفاع لها السلطة لطرد أيّ ضابط أمن محليّ من ضمنهم الشريف؟ |
Les élégantes explications découvertes chaque jour à Eureka sont la raison même de croire en quelque chose de plus grand. | Open Subtitles | والتفسيرات الرائعة التي تكتشف كل يوم في يوريكا هي السبب الذي يدعو للاعتقاد ان هناك شيء اكبر |
Vous pourriez détruire Eureka. | Open Subtitles | ممكن ان تكون مسؤولاً عن بداية تدمير يوريكا. |
{\pos(192,245)}Aucune technologie ne pourrait créer une telle anomalie, même à Eureka. | Open Subtitles | لا توجد هناك أي تكنولوجيا قادرة على القيام بهذا الامر ولا حتى في يوريكا |
Là, je sais que c'est dans votre tête, car Eureka fait la moitié de ça. | Open Subtitles | لأن عدد سكان يوريكا حاليا هو نصف هذا العدد |
Heureusement qu'on ne peut pas survoler Eureka. | Open Subtitles | حسنا من الجيد ان يوريكا هي منطقة غير مسموح بها الطيران |
C'est possible que 2 débris spatiaux tombent sur Eureka le même jour ? | Open Subtitles | ما هي احتمالات أن تقوم قطعتين من قمامة الفضاء بضرب يوريكا في نفس اليوم ؟ |
C'est pas possible qu'on fasse tomber ces débris sur Eureka ? | Open Subtitles | حسنا أنه من غير المستبعد أن يقوم شخصا ما بألقاء هذا الحطام على يوريكا ؟ |
Aucune Angela Fairfield ne vit à Eureka. | Open Subtitles | لا يوجد شخص أسمه أنجيلا فيرفيلد يعيش في يوريكا |
La radio façon Eureka. | Open Subtitles | جهاز اتصال بالاقمار الصناعية على نمط يوريكا |
Grâce à votre aide pour sauver l'adjointe Lupo et à votre géniale invention sur la transfiguration de l'ADN, vous restez à Eureka, en liberté surveillée, | Open Subtitles | والتقدّم المدهش الذي توصلتي له في تبديل الشكل يمكنك البقاء في يوريكا تحت التجربة |
Je pense que vos anticorps peuvent sauver Eureka. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مضادات في خلايا جسدكِ تمكنكِ من إنقاذ يوريكا. |
Néphrologue, citoyen engagé, et futur Maire d'Eureka. | Open Subtitles | طبيب كلى، مواطن مهتم ورئيس بلدية مستقبلي ليوريكا |
En 2000 seulement, sept projets Eureka ont été approuvés et deux autres propositions de projet sont actuellement à l'examen. | UN | وفي عام 2000 فقط تمت الموافقة على سبعة مشاريع أوريكا وقدم مفهوم مشروعين آخرين والآن يجري تقييم هذه المشاريع. |
Eureka ! Je l'ai. | Open Subtitles | # إيوريكا # لقد فعلتُها |