"européenne de télécommunications par satellite" - Translation from French to Arabic

    • الأوروبية لسواتل الاتصالات
        
    • اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    Notes: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN حاشية: فرنسا هي التي تسجّل سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات.
    Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملاحظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات.
    Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملاحظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات.
    Organisation européenne de télécommunications par satellite UN المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات
    En ce qui concerne les applications des techniques spatiales, la Finlande fait partie de l’Organisation européenne pour l’exploitation de satellites météorologiques, de l’Organisation européenne de télécommunications par satellite, de l’Organisation internationale des télécommunications par satellites et de l’Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites. UN كما أن فنلندا منتمية ، في ميدان التطبيقات الفضائية ، الى المنظمة اﻷوروبية لاستغلال سواتل اﻷرصاد الجوية ، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية ، والمنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة .
    EUTELSAT Organisation européenne de télécommunications par satellite UN EUTELSAT: المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات
    Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملحوظة: تتولى فرنسا تسجيل سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات).
    d) " Commentaires d'EUTELSAT IGO sur le droit de l'espace français " par l'observateur de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT IGO). UN (د) " تعليقات من المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات) على قانون الفضاء الفرنسي " ، قدَّمه المراقب عن يوتلسات.
    Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (Eutelsat). UN حاشية: تقوم فرنسا بتسجيل سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات).
    Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملحوظة: تسجّل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات).
    États-Unis Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملحوظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات).
    Thaïlande Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). UN ملحوظة: تسجّل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات).
    308. Le Comité a décidé de recommander que le statut d'observateur permanent soit octroyé à l'Organisation européenne de télécommunications par satellite et à l'Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral. UN 308- وقرّرت اللجنة أن توصي بمنح صفة المراقب الدائم للمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات والمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي.
    9. Le Sous-Comité a accueilli l'Institut international de droit spatial, l'Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral, l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT-IGO), le Prix international Prince Sultan Bin Abdulaziz sur l'eau et la Secure World Foundation comme tout derniers observateurs permanents du Comité. UN 9- رحّبت اللجنة الفرعية بالمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي والمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات وجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه ومؤسسة العالم الآمن، بصفتها أحدث الهيئات التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة.
    L'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT) a assisté à la session et a demandé à bénéficier du statut d'observateur permanent auprès du Comité (A/AC.105/C.1/2008/CRP.7). UN كما حضرت الدورة المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات-إيغو) وطلبت الحصول على صفة مراقب دائم لدى اللجنة (A/AC.105/C.1/2008/CRP.7).
    L'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT-OIG) a assisté à la session et a demandé au Comité le statut d'observateur permanent (A/AC.105/C.2/2008/CRP.8). UN وحضرت المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات) الدورة وطلبت الحصول على صفة مراقب دائم لدى اللجنة (A/AC.105/C.2/2008/CRP.8).
    10. Ont assisté à la session des observateurs des organisations intergouvernementales suivantes dotées du statut d'observateur permanent auprès du Comité: Agence spatiale européenne (ESA), Centre régional de télédétection des États de l'Afrique du Nord (CRTEAN), Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT-OIG) et Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral. UN 10- وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة: المنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي، ووكالة الفضاء الأوروبية، والمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات)، والمركز الإقليمي للاستشعار عن بُعد لدول شمال أفريقيا.
    55. Entérine la décision du Comité d'octroyer le statut d'observateur permanent à l'Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral, à l'Organisation européenne de télécommunications par satellite, à l'Institut international de droit spatial, au Prix international Prince Sultan Bin Abdulaziz pour l'eau et à la Secure World Foundation ; UN 55 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم للمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي والمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات والمعهد الدولي لقانون الفضاء وجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز الدولية للمياه ومؤسسة العالم الآمن()؛
    Beaucoup d’autres initiatives de coopération internationale ont suivi, dont l’Organisation arabe des communications par satellite (ARABSAT), l’Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT), l’Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites (INMARSAT) et l’Organisation internationale des télécommunications spatiales (INTERSPOUTNIK). UN وأعقب ذلك اقامة عدة مشاريع للتعاون الدولي ، منها المؤسسة العربية للاتصالات الفضائية )عربسات( ، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية )يوتلسات( ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة )إنمارسات( ، والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية )انترسبوتنيك( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more