"exécutés par des organisations non gouvernementales" - Translation from French to Arabic

    • التي تنفذها المنظمات غير الحكومية
        
    • التي تنفذها منظمات غير حكومية
        
    • التي نفذتها المنظمات غير الحكومية
        
    • التي تنفّذها المنظمات غير الحكومية
        
    • ونفذت المنظمات غير الحكومية
        
    • بتنفيذها منظمات غير حكومية
        
    • عن طريق منظمات غير حكومية
        
    • نفذتها منظمات غير حكومية
        
    Elle a également voulu savoir si des mesures avaient été prises pour accélérer la communication des rapports de décaissements concernant les projets exécutés par des organisations non gouvernementales (ONG) non reçus. UN وسأل وفد آخر أيضا عن اﻹجراءات المتخذة بالنسبة لﻹنفاذ المتعلق بالتعجيل باستلام تقارير سداد المبالغ المتبقية بالنسبة للمشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية.
    Elle a également voulu savoir si des mesures avaient été prises pour accélérer la communication des rapports de décaissements concernant les projets exécutés par des organisations non gouvernementales (ONG) non reçus. UN وسأل وفد آخر أيضا عن الإجراءات المتخذة بالنسبة للإنفاذ المتعلق بالتعجيل باستلام تقارير سداد المبالغ المتبقية بالنسبة للمشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية.
    d'exécution nationale ou de projets exécutés par des organisations non gouvernementales et mesures prises pour y remédier UN مسائل مراجعة الحسابات الرئيسية للمشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية/ حكومات وطنية والإجراءات المتخذة بشأنها
    Problèmes relevés lors de l'audit de projets exécutés par des organisations non gouvernementales ou des entités nationales UN المسائل المتصلة بمراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية أو حكومات وطنية
    Un montant additionnel de 1,8 milliard de dollars a été audité, qui concernait des projets d'exécution nationale et des projets exécutés par des organisations non gouvernementales (voir la section X ci-dessous). UN وغطت مراجعات حسابات المشاريع التي نفذتها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية (انظر الفصل العاشر) نفقات إضافية قدرها 1.8 بليون دولار.
    Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales et/ou des gouvernements nationaux UN استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفّذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية
    Les projets exécutés par des organisations non gouvernementales et d'autres institutions ont représenté en 1992 19,4 millions de dollars, soit 15,1 % des dépenses au titre des projets. UN ونفذت المنظمات غير الحكومية والوكالات اﻷخرى، بما فيها المؤسسات الحكومية الدولية، مشاريع بلغت قيمتها ١٩,٤ مليون دولار، أي ما نسبته ١٥,١ في المائة من النفقات على المشاريع في عام ١٩٩٢.
    Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales et/ou des gouvernements UN ثامنا - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية
    Audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales ou des entités nationales UN جيم - عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية أو الحكومات المحلية الوطنية
    Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales ou des entités nationales UN رابعا - استعراض عمليات مراجعة المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية
    Pour ce qui est des fonds humanitaires communs, les audits des projets exécutés par des organisations non gouvernementales sont réalisés conformément aux règles et aux procédures du PNUD, qui est l'agent de gestion de ces organisations, sauf dans le cas du Fonds humanitaire commun pour la Somalie, géré par OCHA. UN وفي حالة الصناديق الإنسانية المشتركة، تجري مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية وفقاً لقواعد البرنامج الإنمائي وإجراءاته، نظراً لأنه وكيل تلك المنظمات المسير، وذلك عدا حالة الصندوق الإنساني المشترك للصومال، الذي يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدور الوكيل المسير له.
    Pour ce qui est des fonds humanitaires communs, les audits des projets exécutés par des organisations non gouvernementales sont réalisés conformément aux règles et aux procédures du PNUD, qui est l'agent de gestion de ces organisations, sauf dans le cas du Fonds humanitaire commun pour la Somalie, géré par OCHA. UN وفي حالة الصناديق الإنسانية المشتركة، تجري مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية وفقاً لقواعد البرنامج الإنمائي وإجراءاته، نظراً لأنه وكيل تلك المنظمات المسير، وذلك عدا حالة الصندوق الإنساني المشترك للصومال، الذي يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدور الوكيل المسير له.
    Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales ou des entités nationales UN سابعا - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية
    VII. Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales UN سابعاً - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية
    Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales et/ou des gouvernements UN عاشرا - استعراض مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية
    X. Examen des audits de projets d'exécution nationale et de projets exécutés par des organisations non gouvernementales UN عاشرا - استعراض مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية
    Au cours de l'exercice biennal, sept cas de fraude ont été mis au jour : ils concernaient des projets exécutés par des organisations non gouvernementales et financés au moyen du Fonds humanitaire commun de la Somalie. UN ٦٣ - خلال فترة السنتين، ظهرت سبع حالات غش فيما يخص المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية بتمويل من الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية للصومال.
    Les dépenses relatives aux projets exécutés par des organisations non gouvernementales (institutions intergouvernementales et autres organismes) se sont établies à 35 millions de dollars en 1998, soit une augmentation de 8,9 % par rapport à 1997 (32,1 millions de dollars), et représentent 16,2 % des dépenses afférentes aux projets. UN وبلغ مجموع نفقات المشاريع التي نفذتها المنظمات غير الحكومية )التي تشمل مؤسسات حكومية دولية ووكالات أخرى( ٣٥ مليون دولار في عام ١٩٩٨، بزيادة قدرها ٨,٩ في المائة عن عام ١٩٩٧ )٣٢,١ مليون دولار(، وتشكل تلك النفقات ١٦,٢ في المائة من نفقات المشاريع.
    X. Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales UN عاشراً - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفّذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية
    En 2009, le Comité a évalué le processus d'examen par le Bureau des audits réalisés par les auditeurs chargés de vérifier les comptes des projets exécutés par des organisations non gouvernementales (ONG) ou des gouvernements nationaux ainsi que l'audit par le Bureau des états de paie au plan mondial. UN وفي عام 2009، قام مجلس مراجعي الحسابات بتقييم عملية الاستعراض التي يقوم بها المكتب لمراجعات الحسابات التي أجراها مراجعون معينون لمشاريع قامت بتنفيذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية (المعروفة باسم مشاريع المنظمات غير الحكومية/التنفيذ الوطني)، فضلا عن مراجعة المكتب لكشوف المرتبات العالمية.
    S'agissant des besoins d'urgence, elle a assuré la gestion de plus de 25 millions de dollars provenant de fonds bilatéraux fournis par des donateurs pour financer des projets de création d'emplois, dont environ 2,7 millions de dollars sont allés à des projets exécutés par des organisations non gouvernementales. UN واستجابة للاحتياجات الطارئة، تولى البنك الدولي إدارة ما يربو مجموعه على 25 مليون دولار من الأموال التي تخصصها الجهات المانحة الثنائية لمشاريع إيجاد فرص العمل. ويجري صرف ما مجموعه 2.7 مليون دولار من هذا المبلغ عن طريق منظمات غير حكومية.
    Les projets, exécutés par des organisations non gouvernementales, des organisations de personnes handicapées, des structures locales et le Ministère italien des affaires étrangères, ont permis de recueillir des données pertinentes et de créer une base de données accessible. UN وقد سمحت المشاريع التي نفذتها منظمات غير حكومية ومنظمات معنية بالأشخاص ذوي الإعاقة وهيئات محلية ووزارة الشؤون الخارجية الإيطالية بجمع بيانات مهمة وباستحداث قاعدة بيانات في متناول الجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more