"exécutif et de son comité" - Translation from French to Arabic

    • التنفيذية ولجنتها
        
    • التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها
        
    Reconnaissant l'importance des ONG en tant que partenaires des activités humanitaires du HCR en faveur des réfugiés, la contribution utile qu'ils ont apportée aux réunions du Comité exécutif et de son Comité permanent, UN وإذ تقر بأهمية المنظمات غير الحكومية كشركاء للمفوضية السامية في أعمالها الإنسانية لفائدة اللاجئين، مساهمتها القيمة في اجتماعات اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة؛
    Reconnaissant l'importance des ONG en tant que partenaires des activités humanitaires du HCR en faveur des réfugiés, la contribution utile qu'ils ont apportée aux réunions du Comité exécutif et de son Comité permanent, UN وإذ تقر بأهمية المنظمات غير الحكومية كشركاء للمفوضية السامية في أعمالها الإنسانية لفائدة اللاجئين، مساهمتها القيمة في اجتماعات اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة؛
    Il a été entendu que tout serait fait pour améliorer les travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent (s’agissant en particulier des réunions commençant en retard) et que le Comité permanent resterait saisi de la question de la sous-utilisation des services de conférence. UN واتُفق على بذل جميع الجهود لتحسين أداء كل من اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، ولا سيما فيما يتعلق بالتأخر في بدء الاجتماعات، وعلى أن تُبقي اللجنة الدائمة مسألة الاستخدام اﻷقل من المقرر لموارد خدمــة المؤتمرات قيد الاستعراض.
    Décide, eu égard à la participation des délégations observatrices des ONG au travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent, que : UN 3- تقرر، فيما يتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية التي لها صفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، ما يلي:
    Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent UN بـاء - مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة
    5. Décide, eu égard aux méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent, que les déclarations prononcées au titre des points des ordres du jour du Comité exécutif et du Comité permanent seront limitées à cinq minutes ; UN 5- تقرر، فيما يتعلق بأساليب عمل كل من اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، بتطبيق حد زمني أقصى مدته خمس دقائق على البيانات التي يتم الإدلاء بها في إطار جدولي أعمال اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة؛
    76. Le Président fait également rapport sur le processus de consultation des membres du Comité exécutif quant aux mesures visant à améliorer l'efficacité du Comité exécutif et de son Comité permanent, y compris la participation des ONG. UN 76- قدم الرئيس كذلك تقريراً عن عملية مشاورة أعضاء اللجنة التنفيذية بشأن تدابير تحسين كفاءة وفعالية اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، بما في ذلك مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    Reconnaissant néanmoins l'importance des ONG en tant que partenaires des activités et du plaidoyer du HCR en faveur des réfugiés et des personnes relevant de la compétence du HCR, et leur rendant hommage pour la contribution utile qu'elles font aux réunions du Comité exécutif et de son Comité permanent, UN تدرك، بالرغم من ذلك، أهمية المنظمات غير الحكومية كشركاء في أعمال المفوضية ودفاعها نيابة عن اللاجئين والأشخاص المهمين للمفوضية، وتثني عليها لإسهامها المفيد التي قدمته في اجتماعات اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة،
    Reconnaissant néanmoins l'importance des ONG en tant que partenaires des activités et du plaidoyer du HCR en faveur des réfugiés et des personnes relevant de la compétence du HCR, et leur rendant hommage pour la contribution utile qu'elles font aux réunions du Comité exécutif et de son Comité permanent, UN تدرك، بالرغم من ذلك، أهمية المنظمات غير الحكومية كشركاء في أعمال المفوضية ودفاعها نيابة عن اللاجئين والأشخاص المهمين للمفوضية، وتثني عليها لإسهامها المفيد التي قدمته في اجتماعات اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة،
    3. Décide, eu égard à la participation des délégations observatrices des ONG au travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent, que : UN 3 - تقرر، فيما يتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية التي لها صفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، ما يلي:
    5. Décide, eu égard aux méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent, que les déclarations prononcées au titre des points des ordres du jour du Comité exécutif et du Comité permanent seront limitées à cinq minutes; UN 5 - تقرر، فيما يتعلق بأساليب عمل كل من اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، بتطبيق حد زمني أقصى مدته خمس دقائق على البيانات التي يتم الإدلاء بها في إطار جدولي أعمال اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة؛
    Reconnaissant l'importance de la présence des ONG en tant que partenaires des activités humanitaires du HCR en faveur des réfugiés et les félicitant pour leur contribution utile aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent, UN وإذ تسلم بأهمية المنظمات غير الحكومية بوصفها شريكات في العمل الإنساني الذي تقوم به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لصالح اللاجئين، وإذ تثني على مساهمتها المفيدة في اجتماعات اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة؛
    Reconnaissant l'importance de la présence des ONG en tant que partenaires des activités humanitaires du HCR en faveur des réfugiés et les félicitant pour leur contribution utile aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent, UN وإذ تسلم بأهمية المنظمات غير الحكومية بوصفها شريكات في العمل الإنساني الذي تقوم به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لصالح اللاجئين، وإذ تثني على مساهمتها المفيدة في اجتماعات اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة؛
    Rappelant sa décision sur la participation des délégations observatrices aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent (A/AC.96/912), et comptant désormais six années consécutives de participation des ONG en qualité d'observateur, UN إذ تذكر بمقررها بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة (A/AC.96/912)، وقد استكملت الآن ست سنوات متتالية من تلك المشاركة؛
    Rappelant sa décision sur la participation des délégations observatrices aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent (A/AC.96/912), et comptant désormais six années consécutives de participation des ONG en qualité d'observateur, UN إذ تذكر بمقررها بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة (A/AC.96/912)، وقد استكملت الآن ست سنوات متتالية من تلك المشاركة؛
    À sa quarante—septième session, en octobre 1996, le Comité exécutif a entrepris un processus de consultations informelles concernant la participation d’ONG en tant qu’observateurs aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent. UN ١٧١- وبدأت اللجنة التنفيذية، في دورتها السابعة واﻷربعين المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، في اجراء عملية مشاورات غير رسمية بشأن اشتراك المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة.
    171. A sa quarante—septième session, en octobre 1996, le Comité exécutif a entrepris un processus de consultations informelles concernant la participation d'ONG en tant qu'observateurs aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent. UN ١٧١- وبدأت اللجنة التنفيذية، في دورتها السابعة واﻷربعين المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، في اجراء عملية مشاورات غير رسمية بشأن اشتراك المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة.
    2. Le Président informe les délégations que la réunion a été convoquée afin de passer en revue les dispositions prises pour la participation des organisations non gouvernementales en qualité d'observateur aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent en 1998 et d'envisager une prolongation de ces dispositions. UN 2- وأبلغ الرئيس الوفود أن الغرض من عقد الاجتماع هو استعراض الترتيبات المتعلقة بمشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة في عام 1998 والنظر في تمديد هذه الترتيبات.
    Rappelant sa décision sur la participation des observateurs aux travaux du Comité exécutif et de son Comité permanent (A/AC.96/888) et à l'issue de la première année de participation des ONG observatrices, UN إذ تشير إلى مقررها بشأن مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة (A/AC.96/888)، وقد استكملت السنة الأولى من مشاركة المراقبين عن المنظمات غير الحكومية،
    B. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent 14 7 UN باء - مُقرَّر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة 14 8
    B. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent UN باء- مُقرَّر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more