"exécutif et le bureau" - Translation from French to Arabic

    • التنفيذي ومكتب
        
    13.13 Le programme intitulé Direction exécutive et administration comporte le Bureau du Directeur exécutif et le Bureau de liaison à New York. UN ١٣-١٣ يضم برنامج التوجيه التنفيذي واﻹدارة مكتب المدير التنفيذي ومكتب الاتصال في نيويورك.
    13.13 Le programme intitulé Direction exécutive et administration comporte le Bureau du Directeur exécutif et le Bureau de liaison à New York. UN ١٣-١٣ يضم برنامج التوجيه التنفيذي واﻹدارة مكتب المدير التنفيذي ومكتب الاتصال في نيويورك.
    13.10 Le Programme intitulé Direction exécutive et administration comporte le Bureau du Directeur exécutif et le Bureau de liaison à New York. UN ٣١-٠١ يضم التوجيه التنفيذي واﻹدارة مكتب المدير التنفيذي ومكتب الاتصال في نيويورك.
    13.10 Le Programme intitulé Direction exécutive et administration comporte le Bureau du Directeur exécutif et le Bureau de liaison à New York. UN ٣١-٠١ يضم التوجيه التنفيذي واﻹدارة مكتب المدير التنفيذي ومكتب الاتصال في نيويورك.
    Le Comité conseille le Directeur exécutif et le Bureau de l'évaluation afin d'assurer l'indépendance et la qualité de la fonction d'évaluation et de promouvoir l'utilisation de toutes les évaluations d'ONU-Femmes. UN وتعمل اللجنة كمنتدى استشاري يستعين به المدير التنفيذي ومكتب التقييم لكفالة استقلالية ونوعية مهمة التقييم بدرجة أكبر، وتعزيز استخدام جميع تقييمات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Responsabilité et financement. Le Bureau du Directeur exécutif et le Bureau de la déontologie sont comptables des activités principales énoncées ci-dessous. UN 61 - المساءلة ومستويات التمويل: تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية المذكورة أدناه على عاتق مكتب المدير التنفيذي ومكتب الأخلاقيات.
    10. Décide de créer le Bureau de l'administration de la justice, qui comprendra le Bureau du Directeur exécutif et le Bureau d'aide juridique au personnel, ainsi que les greffes du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies; UN 10 - تقرر إنشاء مكتب إقامة العدل، الذي يتألف من مكتب المدير التنفيذي ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، وكذلك قلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وقلم محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛
    10. Décide de créer le Bureau de l'administration de la justice, qui comprendra le Bureau du Directeur exécutif et le Bureau d'aide juridique au personnel, ainsi que les greffes du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies ; UN 10 - تقرر إنشاء مكتب إقامة العدل على أن يتألف من مكتب المدير التنفيذي ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، وكذلك قلمي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛
    Le Secrétaire général propose la création d'un Bureau de l'administration de la justice qui comprendrait le Bureau du Directeur exécutif et le Bureau d'aide juridique au personnel, ainsi que le greffe de la Cour d'appel des Nations Unies à New York et les greffes du Tribunal du contentieux administratif, à New York, Genève et Nairobi. UN 36 - اقترح الأمين العام إنشاء " مكتب لإقامة العدل " يضم مكتب المدير التنفيذي ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بالإضافة لقلم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف في نيويورك وأقلام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في كل من نيويورك وجنيف ونيروبي.
    En ce qui concerne l'audit des activités de la Commission d'indemnisation, le Conseil a entendu un exposé du secrétariat concernant l'état des discussions entre le Secrétaire exécutif et le Bureau des services de contrôle interne, ce dernier ayant annoncé qu'il avait l'intention de cesser toute vérification des comptes de la Commission à compter du 1er avril 2004. UN وفيما يتعلق باستعراض مراجعة أنشطة الأمم المتحدة للتعويضات، استمع المجلس إلى بيان قدمته الأمانة بشأن آخر التطورات التي جدت في المناقشات الدائرة بين الأمين التنفيذي ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، أي اعتزام المكتب المعلن وقف مراجعة أنشطة اللجنة في 1 نيسان/أبريل عام 2004.
    Le Secrétaire général propose la création d'un Bureau de l'administration de la justice qui comprendrait le Bureau du Directeur exécutif et le Bureau d'aide juridique au personnel, ainsi que le greffe du Tribunal d'appel des Nations Unies à New York et les greffes du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, à New York, Genève et Nairobi. UN 36 - اقترح الأمين العام إنشاء مكتب لإقامة العدل يضم مكتب المدير التنفيذي ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بالإضافة إلى قلم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف في نيويورك وقلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في كل من نيويورك وجنيف ونيروبي.
    Le Bureau exécutif et le Bureau de New York disposent également de ressources extrabudgétaires compte tenu du rôle de coordination d'ensemble qui revient au Haut-Commissariat et de leur contribution essentielle aux efforts visant à mieux intégrer les droits de l'homme dans les quatre domaines d'action des Nations Unies, à savoir la paix et la sécurité, le développement, les affaires humanitaires et les affaires économiques et sociales. UN ويتلقى المكتب التنفيذي ومكتب نيويورك أيضا موارد خارجة عن الميزانية نظرا للدور التنسيقي العام الذي تؤديه مفوضية حقوق الإنسان وكذلك الدور المحوري المتمثل في بذل الجهود الرامية إلى زيادة إدماج حقوق الإنسان ضمن مجالات عمل الأمم المتحدة الأربعة وهي السلام والأمن، والتنمية، والشؤون الإنسانية، والعمل الاقتصادي والاجتماعي على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more