"exécutif par l'intermédiaire" - Translation from French to Arabic

    • التنفيذي عن طريق
        
    • التنفيذي من خلال
        
    Le secrétariat de l'OICS fait rapport au Directeur exécutif par l'intermédiaire du Directeur de la Division des traités. UN وذلك أنَّ أمين الهيئة يتبع بالتسلسل المدير التنفيذي عن طريق مدير شعبة شؤون المعاهدات.
    Leurs chefs font rapport au Directeur général ou au Secrétaire exécutif par l'intermédiaire de leur chef de l'administration. UN ويخضع رؤساء الدوائر لسلطة مديرهم العام أو الأمين التنفيذي عن طريق رؤساء إدارتهم.
    7.1 Le Chef du Groupe de la coordination des activités opérationnelles est responsable devant le Secrétaire exécutif par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif adjoint. UN ٧-١ يرأس وحدة تنسيق اﻷنشطة التنفيذية رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي عن طريق نائب اﻷمين التنفيذي.
    Quoi qu'il en soit, ces rapports seront portés à l'attention du Secrétaire exécutif par l'intermédiaire du Secrétaire technique du Conseil national de sécurité. > > UN وعلى أي حال، تكون هذه التقارير قيد نظر الأمين التنفيذي من خلال الأمين الفني لمجلس الأمن الوطني.
    Chaque siège sous-régional et chaque bureau national rend compte au Secrétaire exécutif par l'intermédiaire du Secrétaire exécutif adjoint, qui coordonne les activités de ces bureaux et en supervise les travaux. UN ويكون كل مقر دون إقليمي وكل مكتب وطني مسؤولا أمام الأمين التنفيذي من خلال تقديم التقارير إلى نائب الأمين التنفيذي، الذي يعمل كمركز تنسيق لأنشطة تلك المكاتب، ويشرف على عملها.
    9.1 Le Bureau de coordination du Fonds pour l’environnement mondial (FEM) est dirigé par un coordonnateur qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN ٩-١ يرأس مكتب تنسيق مرفق البيئة العالمية منسق تنفيذي يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    10.1 Le Groupe de la coordination et de la gestion des programmes est dirigé par un chef qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN ٠١-١ يرأس وحدة تنسيق وإدارة البرامج رئيس يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    12.1 La Division de l’évaluation de l’environnement et de l’alerte rapide est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN ٢١-١ يرأس شعبة التقييم البيئي واﻹنذار المبكر مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    13.1 La Division de l’élaboration des politiques et du droit est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN ١٣-١ يرأس شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    14.1 La Division de la mise en oeuvre des politiques est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN ١٤-١ يرأس شعبة تنفيذ السياسات البيئية مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    15.1 La Division de la technologie, de l’industrie et de l’économie est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN ١٥-١ يرأس شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاديات مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    16.1 La Division de la coopération et de la représentation régionales est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN ١٦-١ يرأس شعبة التعاون والتمثيل اﻹقليميين مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    17.1 La Division des conventions sur l’environnement est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN ١٧-١ يرأس شعبة الاتفاقيات البيئية مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    Le Bureau de coordination du FEM est dirigé par un coordonnateur qui fait rapport au Directeur exécutif par l'intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN 9-1 يرأس مكتب تنسيق مرفق البيئة العالمية منسق تنفيذي يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    Le Groupe de la coordination et de la gestion des programmes est dirigé par un chef qui fait rapport au Directeur exécutif par l'intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN 10-1 يرأس وحدة تنسيق وإدارة البرامج رئيس يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    La Division de l'évaluation de l'environnement et de l'alerte rapide est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l'intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN 12-1 يرأس شعبة التقييم البيئي والإنذار المبكر مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    La Division de l'élaboration des politiques environnementales et du droit est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l'intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN 13-1 يرأس شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي.
    6.1 Le Secrétariat urbain est dirigé par un chef qui relève du Directeur exécutif, par l’intermédiaire du Directeur de la Division mondiale. UN ٦-١ يرأس اﻷمانة الحضرية رئيس مسؤول أمام المدير التنفيذي من خلال مدير الشعبة العالمية.
    Six divisions et un service, organisés selon des fonctions et non selon des disciplines, feront rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN قدم المديــر التنفيــذي إلى مجلس اﻹدارة فــي دورتــه الاستثنائية الخامسة هيكلا تنظيميا جديدا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وسوف تكون ست شعب وفرع واحد، تقوم على أساس المهام بدلا من المجالات المواضيعية، مسؤولة أمام المدير التنفيذي من خلال نائبه.
    Six divisions et un service, organisés selon des fonctions et non selon des disciplines, feront rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. UN قدم المديــر التنفيــذي إلى مجلس اﻹدارة فــي دورتــه الاستثنائية الخامسة هيكلا تنظيميا جديدا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وسوف تكون ست شعب وفرع واحد، تقوم على أساس المهام بدلا من المجالات المواضيعية، مسؤولة أمام المدير التنفيذي من خلال نائبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more