:: Création d'un poste. Proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; | UN | :: إنشاء وظيفة: يُقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم رصد موارد إضافية ولا يمكن تحويل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة معيّنة بشكل آخر ضمن الموارد الموجودة. |
:: Création de poste : Proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; | UN | :: إنشاء وظيفة: اقتراح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم رصد موارد إضافية ولا يمكن تحويل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة معيّنة بشكل آخر ضمن الموارد الموجودة. |
:: Création de poste. Proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes. :: Réaffectation de poste. | UN | :: إنشاء الوظيفة: يقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية ويتعذر نقل موارد من مكاتب أخرى، أو القيام، بطريقة أخرى، باستيعاب أنشطة محددة في حدود الموارد المتاحة. |
:: Création d'un poste : Proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; | UN | :: إنشاء الوظيفة: يقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما يكون هناك حاجة إلى موارد إضافية ويتعذر نقل موارد من مكاتب أخرى، أو القيام، بطريقة أخرى، باستيعاب أنشطة محددة في حدود الموارد المتاحة. |
Les directeurs de programmes ont ainsi décidé de reporter ou d'annuler l'exécution de certaines activités sans tenir compte des directives données par les organes délibérants ni consulter les États Membres. | UN | لذلك قرر مديرو البرامج إرجاء تنفيذ بعض اﻷنشطة أو الغاءها دون مراعاة المبادئ التوجيهية المقدمة من الهيئات التداولية ودون استشارة الدول اﻷعضاء. |
:: Les comptables, sociétés comptables et comptables agréés (dans l'exécution de certaines activités au nom de leurs clients); | UN | :: المحاسبين وشركات المحاسبة، والأمناء المعتمدين (عندما يقومون بأنشطة معينة لحساب زبائنهم)؛ |
:: Création d'un poste : Proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; | UN | :: إنشاء الوظائف: وظيفة جديدة مقترح إنشاؤها عندما تدعو الحاجة إلى موارد إضافية وعندما لا يكون متاحا إعادة توزيع الموارد من المكاتب الأخرى أو استيعاب أنشطة محدّدة من واقع الموارد القائمة |
4. À plusieurs reprises, les États membres ont souhaité que l'on inclue dans le rapport intérimaire une évaluation des effets et des enseignements tirés de l'exécution de certaines activités. | UN | 4- وقد أعربت الدول الأعضاء، في العديد من المناسبات، عن اهتمامها بإدراج تقييمٍ، في التقرير المرحلي، " للآثار والدروس المستخلصة " من تنفيذ أنشطة معينة. |
:: Création de poste : Proposée lorsqu'il est nécessaire de disposer de ressources supplémentaires, mais impossible d'en prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes | UN | :: إنشاء وظيفة: اقتراح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم رصد موارد إضافية ولا يمكن تحويل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة معيّنة بشكل آخر ضمن الموارد الموجودة |
:: Création d'un poste. Proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; | UN | :: إنشاء وظيفة: اقتراح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم رصد موارد إضافية ولا يمكن تحويل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة معيّنة بشكل آخر ضمن الموارد الموجودة. |
1. Création d'un poste : proposée lorsqu'il est nécessaire de disposer de ressources supplémentaires, mais impossible d'en prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; | UN | :: إنشاء وظيفة: اقتراح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم رصد موارد إضافية ولا يمكن تحويل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة معيّنة بشكل آخر ضمن الموارد الموجودة. |
:: Création d'un poste : Proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes. | UN | :: إنشاء الوظيفة: يقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما يكون هناك حاجة إلى موارد إضافية ويتعذر نقل موارد من مكاتب أخرى، أو القيام، بطريقة أخرى، باستيعاب أنشطة محددة في حدود الموارد المتاحة. |
:: Création d'un poste : Proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; | UN | :: إنشاء الوظيفة: يُـقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية وعندما يتعذر نقل موارد من مكاتب أخرى، أو القيام، بطريقة أخرى، باستيعاب أنشطة محددة في حدود الموارد المتاحة |
:: Création de poste : Proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; | UN | :: إنشاء الوظائف: يقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما يكون هناك حاجة لموارد إضافية ويتعذر نقل الموارد من مكاتب أخرى، أو القيام، بدلاً من ذلك، باستيعاب أنشطة محددة في إطار الموارد المتاحة. |
6. Étant donné que l'exécution de certaines activités a pris du retard, un montant total de 9 746 100 dollars a été reporté sur la période commençant le 1er janvier 1996, avec l'assentiment du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ٦ - ونظرا للتأخر في تنفيذ بعض اﻷنشطة فقد رحل مبلغ مجموعه ١٠٠ ٧٤٦ ٩ دولار إلى الفترة التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، بموافقة اءللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
L'oratrice note avec préoccupation que le Secrétariat fait état d'une baisse de la qualité, d'une diminution des compétences techniques nécessaires à l'exécution de certaines activités et de répercussions fâcheuses des mesures d'économie sur les services fournis aux États Membres. | UN | ومما يثير الجزع أيضا التأكيدات الواردة في تقرير اﻷمانة العامة فيما يتعلق بانخفاض كفاءة المنظمة وقدرتها التقنية على تنفيذ بعض اﻷنشطة وما أحدثته تدابير تحقيق الوفورات من أثر سيئ على الخدمات المقدمة إلى الدول اﻷعضاء. |
:: Les avoués, avocats, notaires et cabinets juridiques (dans l'exécution de certaines activités au nom de leurs clients); | UN | :: المحامون وكتبة العدل، وشركات المحاماة (عندما يقومون بأنشطة معينة لحساب موكليهم)؛ |
:: Création de poste : Proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; | UN | :: إنشاء الوظائف: يُقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم توفير موارد إضافية، وعندما لا يتسنى نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد القائمة |
:: Création de poste : Proposée lorsqu'il est nécessaire de disposer de ressources supplémentaires, mais impossible d'en prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes. | UN | وظيفة جديدة مقترح إنشاؤها عندما يستلزم الأمر موارد إضافية، وعندما لا يكون متاحاً إعادة توزيع الموارد من مكاتب أخرى، أو عندما لا يتسنى استيعاب أنشطة محددة من واقع الموارد القائمة. |
L'Assemblée générale pourra examiner s'il convient de recourir à un organe intrasession ou intersessions ou à un organe existant pour l'exécution de certaines activités du programme. | UN | ويمكن للجمعية العامة النظر في مسألة استخدام هيئة للعمل في أثناء الدورة أو فيما بين الدورات أو هيئة موجودة للقيام بأنشطة محددة من أنشطة البرنامج. |