"exécution des activités prévues pour" - Translation from French to Arabic

    • تنفيذ أنشطة البرنامج لعام
        
    • لتنفيذ أنشطة مقترحة في
        
    73. Le Comité a noté avec satisfaction que des progrès continuaient d'être réalisés dans l'exécution des activités prévues pour 2010, décrites dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/958, par. 35). UN 73- ولاحظت اللجنة مع الارتياح أنه يجري إحراز المزيد من التقدّم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2010، كما هو مبيّن في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/958، الفقرة 35).
    77. Le Comité a noté avec satisfaction que des progrès continuaient d'être réalisés dans l'exécution des activités prévues pour 2009, énumérées dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/933, par. 32). UN 77- ولاحظت اللجنة، مع الارتياح، أنه يجري إحراز المزيد من التقدّم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2009، حسبما هو مبيّن في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرة 32).
    74. Le Comité a noté avec satisfaction que des progrès continuaient d'être réalisés dans l'exécution des activités prévues pour 2011, décrites dans le rapport du SousComité (A/AC.105/987, par. 45). UN 74- ولاحظت اللجنة بارتياح أنَّه يجري إحراز المزيد من التقدّم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2011، كما هو مبيَّن في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/987، الفقرة 45).
    Plan financier d'exécution des activités prévues pour une période donnée. UN هي خطة مالية لتنفيذ أنشطة مقترحة في وقت محدد.
    Plan financier d'exécution des activités prévues pour une période donnée. UN هي خطة بالقيم المالية لتنفيذ أنشطة مقترحة في وقت محدد.
    Le Comité a noté avec satisfaction que des progrès continuaient d'être réalisés dans l'exécution des activités prévues pour 2013, décrites dans le rapport du SousComité (A/AC.105/1038, par. 40). UN 61- ولاحظت اللجنة بارتياح أنَّه يجري إحراز المزيد من التقدّم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2013، وفقا لما يبيّنه تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/1038، الفقرة 40).
    76. Le Comité a noté avec satisfaction que des progrès continuaient d'être réalisés dans l'exécution des activités prévues pour 2014, décrites dans le rapport du SousComité (A/AC.105/1065, par. 46). UN 76- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه يجري إحراز المزيد من التقدُّم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2014، على النحو المبين في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرة 46).
    Il a constaté avec satisfaction que l'exécution des activités prévues pour 2003 qui étaient énumérées dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/804, par. 42), se poursuivait. UN ونوّهت اللجنة بارتياح باحراز مزيد من التقدم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2003، على النحو المبيّن في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/804، الفقرة 42).
    Il a constaté avec satisfaction que l'exécution des activités prévues pour 2003 qui étaient énumérées dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/804, par. 42), se poursuivait. UN ونوّهت اللجنة بارتياح باحراز مزيد من التقدم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2003، على النحو المبيّن في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/804، الفقرة 42).
    Il a constaté avec satisfaction que l'exécution des activités prévues pour 2002 avait encore progressé, ainsi qu'en témoignait le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/786, par. 39). UN كذلك أعربت اللجنة عن سرورها لملاحظة احراز المزيد من التقدم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2002، على النحو المبين في تقرير اللجنة الفرعية A/AC.105/786)/ الفقرة 39).
    Le Comité a noté avec satisfaction que des progrès continuaient d'être réalisés dans l'exécution des activités prévues pour 2012, décrites dans le rapport du SousComité (A/AC.105/1001, par. 45). UN 80- ولاحظت اللجنة بارتياح أنَّ مزيدً من التقدّم يجري إحرازه في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2012، وفقا لما يبيّنه تقرير اللجنة الفرعية (الفقرة 45 من الوثيقة A/AC.105/1001).
    Il a également remercié les gouvernements ainsi que les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui avaient parrainé des activités et a noté avec satisfaction les progrès continus réalisés dans l'exécution des activités prévues pour 2007, énumérées dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/890, par. 41). UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي موّلت تلك الأنشطة. ولاحظت اللجنة بارتياح أنه يجري إحراز المزيد من التقدّم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2007، وفقا لما هو مبيّن في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/890، الفقرة 41).
    Il a également remercié les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui avaient parrainé des activités et a noté avec satisfaction que des progrès continuaient d'être réalisés dans l'exécution des activités prévues pour 2008, énumérées dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/911, par. 40). UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي موّلت تلك الأنشطة. ولاحظت اللجنة بارتياح أنه يجري إحراز المزيد من التقدّم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2008، وفقا لما هو مبيّن في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/911، الفقرة 40).
    Il a également remercié les gouvernements ainsi que les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui avaient parrainé des activités et a noté avec satisfaction les progrès continus réalisés dans l'exécution des activités prévues pour 2006, énumérées dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/869, par. 44). UN كما أعربت اللجنة عن تقديرها للحكومات وللمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي رعت تلك الأنشطة. ولاحظت اللجنة بارتياح أنه يجري إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ أنشطة البرنامج لعام 2006، حسبما ورد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/869، الفقرة 44).
    Budget (Budget). Plan financier d'exécution des activités prévues pour une période donnée. UN الميزانية - هي خطة بالقيم المالية لتنفيذ أنشطة مقترحة في وقت محدد.
    Budget (Budget). Plan financier d'exécution des activités prévues pour une période donnée. UN الميزانية - هي خطة بالقيم المالية لتنفيذ أنشطة مقترحة في وقت محدد.
    Budget (Budget). Plan financier d'exécution des activités prévues pour une période donnée. UN الميزانية - هي خطة بالقيم المالية لتنفيذ أنشطة مقترحة في وقت محدد.
    Budget (Budget). Plan financier d'exécution des activités prévues pour une période donnée. UN الميزانية - هي خطة بالقيم المالية لتنفيذ أنشطة مقترحة في وقت محدد.
    Budget (Budget). Plan financier d'exécution des activités prévues pour une période donnée. UN الميزانية - هي خطة بالقيم المالية لتنفيذ أنشطة مقترحة في وقت محدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more