"exécution des programmes de formation" - Translation from French to Arabic

    • تنفيذ برامج التدريب
        
    • تنفيذ البرامج التدريبية
        
    • تنفيذ برامج تدريب
        
    • برامج التدريب وتنفيذها
        
    • لتنفيذ برامج التدريب
        
    • البرامج التدريبية وتنفيذها
        
    L'exécution des programmes de formation relèvera de la compétence des organes privés et officiels compétents " . L'application de la stratégie générale comporte les aspects suivants : UN وستقع مسؤولية تنفيذ برامج التدريب هذه على عاتق الهيئات المختصة الحكومية والخاصة " وسيشمل تنفيذ هذه الاستراتيجية ما يلي:
    Étant donné l'importance des fonds alloués aux activités de formation, le Comité consultatif estime que des mesures doivent encore être prises afin d'optimiser l'efficacité et la rentabilité de l'exécution des programmes de formation. UN نظرا لمستوى التمويل المقدم لأنشطة التدريب، ترى اللجنة أن من اللازم مواصلة الجهود بغية تحقيق أقصى درجة من الفعالية والكفاءة في تنفيذ برامج التدريب.
    Vu l'importance des fonds alloués à la formation, le Comité consultatif estime que des mesures doivent encore être prises afin d'optimiser l'efficacité et la rentabilité de l'exécution des programmes de formation. UN نظرا لمستوى التمويل المقدم لأنشطة التدريب، ترى اللجنة أن من اللازم مواصلة الجهود بغية تحقيق أقصى درجة من الفعالية والكفاءة في تنفيذ برامج التدريب.
    Suivi de l'exécution des programmes de formation des investisseurs pionniers enregistrés UN رصد تنفيذ البرامج التدريبية للمستثمرين الرواد المسجلين
    Dans l'exécution de son budget pour 2012/13, l'UNSOA entend veiller à optimiser l'efficacité et la rentabilité de l'exécution des programmes de formation en tirant parti de la formation dispensée à l'Office des Nations Unies à Nairobi et au Centre de services régional d'Entebbe, ainsi que du recours à des consultants recrutés pour dispenser une formation à l'interne. UN يسعى المكتب، من خلال ميزانية 2012/2013، إلى كفالة تحقيق أقصى درجة من الفعالية والكفاءة في تنفيذ برامج التدريب بالاستفادة من التدريب الذي يُجري في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ومركز الدعم الإقليمي في عنتيبي، وكذلك عن طريق استخدام خبراء استشاريين لإجراء التدريب الداخلي.
    97. Comme le Groupe de la formation ne serait pas en mesure de suivre, sur la base des rapports d'activité des investisseurs pionniers enregistrés, l'exécution des programmes de formation qui n'auraient pas été achevés pour la première semaine d'août 1994, il a recommandé que l'Autorité poursuive ce travail de suivi. UN ٩٧ - لما كان فريق التدريب لا يستطيع أن يرصد على أساس التقارير المرحلية المقدمة من المستثمرين الرواد المسجلين، تنفيذ البرامج التدريبية التي لن تكون قد أنجزت بحلول اﻷسبوع اﻷول من آب/أغسطس ١٩٩٤، فقد أوصى بأن تواصل السلطة وظيفتها المتصلة بالرصد.
    Étant donné que les compétences nécessaires n'existent pas systématiquement au niveau local, la MINUS devrait accélérer l'exécution des programmes de formation afin de constituer un réservoir de personnes qualifiées parmi les ex-combattants, conformément à l'objectif exposé dans le rapport soumis par le Secrétaire général au Conseil de sécurité (S/2005/579). UN وبما أن القدرات المحلية قد لا تتوفّر دائماً، يتعيّن على البعثة أن تعزز تنفيذ البرامج التدريبية للمرشحين المناسبين من المقاتلين السابقين، وفقاً للتقرير المرحلي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن ( (S/2005/579.
    Missions de contrôle ont été effectuées au Centre d'agronomie et de formation professionnelle de Klay pour évaluer l'exécution des programmes de formation professionnelle destinés aux jeunes. UN زيارتان للرصد أجريتا إلى مركز التدريب الزراعي والمهني في كلاي لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برامج تدريب الشباب
    Elle a également noté qu'il serait utile de formuler des recommandations à l'intention des contractants sur la conception et l'exécution des programmes de formation. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنه قد يكون من المفيد وضع توصيات لتوجيه المتعاقدين في تصميم برامج التدريب وتنفيذها.
    b) Déploiement, au besoin, d'équipes itinérantes de formation ou de spécialistes de la formation qui assureront ou faciliteront l'exécution des programmes de formation à la sécurité des autres organismes, fonds, programmes et organisations participant au système de gestion de la sécurité des Nations Unies; UN (ب) نشر أفرقة تدريب متنقلة وموظفي تدريب متنقلين لتنفيذ برامج التدريب في مجالي السلامة والأمن و/أو دعمها في وكالات وصناديق وبرامج ومنظمات أخرى تابعة لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن، حسب الحاجة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more