"exécution du plan d'action mondial" - Translation from French to Arabic

    • تنفيذ خطة العمل العالمية
        
    Une grande partie des travaux du Centre d'activité du programme pour les océans et les zones côtières du PNUE entrepris dans le cadre de cette composante ont porté essentiellement sur l'exécution du Plan d'action mondial pour la conservation, la gestion et l'exploitation des mammifères marins. UN وقد تركز جزء كبير من اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا العنصر على تنفيذ خطة العمل العالمية لحفظ الثدييات البحرية وإدارتها واستغلالها.
    La Conférence internationale sur la population de Mexico a demandé au Secrétaire général d'assurer le suivi des programmes démographiques multilatéraux entrepris par les organismes des Nations Unies dans le cadre de l'exécution du Plan d'action mondial sur la population. UN فطلب المؤتمر الدولي المعني بالسكان الذي عقد في مدينة مكسيكو من اﻷمين العام الاضطلاع برصد البرامج السكانية المتعددة اﻷطراف لمنظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى تعزيز تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان.
    La Conférence internationale sur la population de Mexico a demandé au Secrétaire général d'assurer le suivi des programmes démographiques multilatéraux entrepris par les organismes des Nations Unies dans le cadre de l'exécution du Plan d'action mondial sur la population. UN فطلب المؤتمر الدولي المعني بالسكان الذي عقد في مدينة مكسيكو من اﻷمين العام الاضطلاع برصد البرامج السكانية المتعددة اﻷطراف لمنظومة اﻷمم المتحدة الرامية إلى تعزيز تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان.
    Elle a passé en revue les activités des organismes des Nations Unies dans le domaine de la population, l'assistance multilatérale fournie en matière de population et les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales touchant l'exécution du Plan d'action mondial sur la population. UN واستعرضت أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال السكان، ورصد المساعدة السكانية المتعددة اﻷطراف، وأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان.
    l'exécution du Plan d'action mondial sur la UN في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان
    D. Activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales dans l'exécution du Plan d'action mondial sur la population UN دال - عمل المنظمات الحكومية الدولي وغير الحكومية في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان
    gouvernementales relatives à l'exécution du Plan d'action mondial sur la population UN في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان
    Une expérience considérable a été accumulée tout au long des quatre enquêtes sur la contribution des organisations non gouvernementales et intergouvernementales à l'exécution du Plan d'action mondial sur la population. UN وقد تراكمت تجارب ضخمة في سياق الدراسات الاستقصائية اﻷربع التي أسهمت بها المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان.
    En outre, après la quatrième Conférence technique sur les ressources phytogénétiques, il est nécessaire, sous l'impulsion de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture de la FAO, d'assurer le suivi de l'exécution du Plan d'action mondial et d'établir des priorités. UN تضاف إلى ذلك عقب المؤتمر التقني الرابع للموارد الوراثية النباتية، حاجة إلى القيام، تحت إشراف اللجنة المعنية باستغلال الموارد الوراثية ﻷغراض اﻷغذية والزراعة التابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة، بمتابعة تنفيذ خطة العمل العالمية وتقييمه وترتيب أولوياته.
    Cela ne met nullement en cause la précieuse contribution qu'apportent ces organisations à l'exécution du Plan d'action mondial sur la population, souvent sous la forme de travaux contractuels effectués pour des services publics, notamment des organismes bilatéraux d'aide au développement, ainsi que pour d'autres organisations non gouvernementales ou pour des organismes des Nations Unies. UN ولا ينتقص هذا بأي حال من المساهمة الجليلة التي تقدمها هذه المنظمات في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان، وذلك في كثير من الحالات من خلال أعمال تعاقدية تقوم بها لدى الوكالات الحكومية، لا سيما وكالات المساعدة الانمائية الثنائية، وكذلك لدى منظمات غير حكومية أخرى أو لدى منظومة اﻷمم المتحدة.
    Politiques et instruments nationaux Différées : des publications non périodiques — document directif sur les politiques et instruments nationaux; rapport technique sur l'application d'indicateurs urbains ou suivi de l'exécution du Plan d'action mondial d'Habitat II. UN تأجيل: منشورات غير متكررة - ورقة سياسات بشأن السياسات والصكوك الوطنية؛ وتقرير تقني عن تطبيق المؤشرات الحضرية في رصد تنفيذ خطة العمل العالمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(.
    Différées : des publications isolées — document directif sur les politiques et instruments nationaux; rapport technique sur l'application d'indicateurs urbains ou suivi de l'exécution du Plan d'action mondial d'Habitat II. UN تأجيل: منشورات غير متكررة - ورقة سياسات بشأن السياسات والصكوك الوطنية؛ وتقرير تقني عن تطبيق المؤشرات الحضرية في رصد تنفيذ خطة العمل العالمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(.
    d) Rapport du Secrétaire général sur les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales relatives à l'exécution du Plan d'action mondial sur la population (E/CN.9/1994/7); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن عمل المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في مجال تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان (E/CN.9/1994/7)؛
    3 " Activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales relatives à l'exécution du Plan d'action mondial sur la population : rapport du Secrétaire général " (E/CN.9/1991/10). Annexe I UN )٣( " عمل المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان: تقرير اﻷمين العام " )E/CN.9/1991/10(.
    18.5 La stratégie qui sera appliquée pendant le plan à moyen terme pour la période 1992-1997 consistera notamment à dégager et à analyser les variables démographiques, à suivre l'exécution du Plan d'action mondial sur la population et à faire rapport à son sujet. UN ١٨-٥ وتتضمن الاستراتيجية التي سيجري الاضطلاع بها خلال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، في جملة أمور، إجراء بحوث وتحليلات للمتغيرات السكانية، ورصد تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان وتقديم التقارير عن ذلك.
    Dans sa décision 87 (LVIII) relative au rôle de la Commission de la population dans l'exécution du Plan d'action mondial sur la population, le Conseil a prié la Commission d'examiner tous les deux ans les résultats du contrôle continu des tendances et des politiques démographiques, conformément au paragraphe 107 du Plan d'action, et de porter ses conclusions à l'attention du Conseil. UN وطلب المجلس من لجنة السكان، في مقرره ٧٨ )د - ٨٥( المتعلق بدور لجنة السكان في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان، أن تدرس كل سنتين نتائج العملية المستمرة لرصد الاتجاهات والسياسات السكانية، وفقا للفقرة ٧٠١ من خطة العمل، وأن تعرض على المجلس النتائج التي تتوصل اليها.
    b) Formation de groupe. i) Ateliers et bourses d'études sur l'utilisation de la technologie de la communication électronique pour des consultations à grande échelle; et ii) trois séminaires régionaux sur le rôle des organisations non gouvernementales et autres grands groupes dans l'exécution du Plan d'action mondial d'Habitat II; UN )ب( التدريب الجماعي - `١` حلقات عمل وزمالات عن استعمال تكنولوجيا الاتصالات الالكترونية في العمليات التشاور الواسعة القاعدة؛ `٢` ٣ حلقات دراسية إقليمية عن دور المنظمات غير الحكومية وغيرها من الجماعات الرئيسية في تنفيذ خطة العمل العالمية للموئل الثاني؛
    b) Formation de groupe. i) Ateliers et bourses d'études sur l'utilisation de la technologie de la communication électronique pour des consultations à grande échelle; et ii) trois séminaires régionaux sur le rôle des organisations non gouvernementales et autres grands groupes dans l'exécution du Plan d'action mondial d'Habitat II; UN )ب( التدريب الجماعي - `١` حلقات عمل وزمالات عن استعمال تكنولوجيا الاتصالات الالكترونية في العمليات التشاور الواسعة القاعدة؛ `٢` ٣ حلقات دراسية إقليمية عن دور المنظمات غير الحكومية وغيرها من الجماعات الرئيسية في تنفيذ خطة العمل العالمية للموئل الثاني؛
    140. Les résultats de la quatrième étude des activités entreprises par les organisations intergouvernementales et non gouvernementales dans le domaine de la population figurent dans le rapport du Secrétaire général sur les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales relatives à l'exécution du Plan d'action mondial sur la population (E/CN.9/1994/7). UN ١٤٠ - قدمت نتائج المسح الرابع ﻷنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في ميدان السكان في تقرير اﻷمين العام عن عمل المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان(E/CN.9/1994/7) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more