"exécution du plan stratégique de bali" - Translation from French to Arabic

    • متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية
        
    • تنفيذ خطة بال الاستراتيجية
        
    • تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية على
        
    Pendant la période, l'accent sera davantage placé sur l'exécution du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. UN 11-17 وستشهد فترة السنتين اندفاعا متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    Pendant la période, l'accent sera davantage placé sur l'exécution du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. UN 11-17 وستشهد فترة السنتين اندفاعا متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    Pendant la période, l'accent continuera d'être avant tout placé sur l'exécution du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités sur la base des résultats de la période 2010-2011. UN 11-17 وستشهد فترة السنتين 2012-2013 زخماً متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية استنادا إلى النتائج التي تتحقق في فترة السنتين 2010-2011.
    d) Coordonner l'exécution du Plan stratégique de Bali et contribuer à l'élaboration en parallèle d'activités de constitution de capacités et d'appui technologique cohérentes et ciblées; pour ce faire, il faudra : UN (د) تنسيق تنفيذ خطة بال الاستراتيجية والمساهمة في ما يتصل بذلك من وضع أنشطة متسقة لبناء القدرات ودعم التكنولوجيا من خلال:
    d) Coordonner l'exécution du Plan stratégique de Bali et contribuer à l'élaboration en parallèle d'activités de constitution de capacités et d'appui technologique cohérentes et ciblées; pour ce faire, il faudra : UN (د) تنسيق تنفيذ خطة بال الاستراتيجية والمساهمة في ما يتصل بذلك من وضع أنشطة متسقة لبناء القدرات ودعم التكنولوجيا من خلال:
    L'exécution du Plan stratégique de Bali aux niveaux national et régional sera coordonnée par les bureaux régionaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN وسيتم تنسيق تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية على الصعيدين الوطني والإقليمي بواسطة مكاتب اليونيب الإقليمية.
    Dans la mise en œuvre de la stratégie du programme, l'accent sera mis principalement sur la poursuite de l'exécution du Plan stratégique de Bali aux niveaux national, sous-régional et régional, suivant l'orientation amorcée au cours de l'exercice biennal 2006-2007. UN 53 - عند تنفيذ استراتيجية البرنامج سيكون هناك تشديد كبير على تعزيز تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وفقاً لما تم استحداثه في فترة السنتين 2006-2007.
    Pendant la période, l'accent continuera d'être avant tout placé sur l'exécution du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités sur la base des résultats de la période 2010-2011. UN 11-17 وستشهد فترة السنتين 2012-2013 زخماً متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية استنادا إلى النتائج التي تتحقق في فترة السنتين 2010-2011.
    14.17 Pendant la période, l'accent continuera d'être avant tout placé sur l'exécution du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités sur la base des résultats de la période 2010-2011. UN 14-17 وستشهد فترة السنتين 2012-2013 زخماً متزايدا نحو تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية استنادا إلى النتائج التي تتحقق في فترة السنتين 2010-2011.
    e) A coordonner l'exécution du Plan stratégique de Bali au niveau régional et à contribuer à la mise au point, à cet effet, d'activités cohérentes et ciblées de renforcement des capacités et d'appui technologique, en : UN (ﻫ) تنسيق تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية على المستوى الإقليمي والمساهمة في تطوير الأنشطة المترابطة والموجهة في مجال الدعم التكنولوجي وبناء القدرات وذلك عن طريق:
    e) Coordonner l'exécution du Plan stratégique de Bali et contribuer à l'élaboration en parallèle d'activités de constitution de capacités et d'appui technologique cohérentes et ciblées; pour ce faire, il faudrait : UN (هـ) تنسيق عملية تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية على الصعيد الإقليمي والمساهمة في وضع أنشطة متسقة ومحددة الأهداف لبناء القدرات ودعم التكنولوجيا لتنفيذها، وذلك من خلال ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more