La Stratégie prévoit que le Bureau de la Conférence des Parties est chargé de superviser l'exécution du programme de travail conjoint. | UN | ووفقاً للاستراتيجية، يكلف مكتب مؤتمر الأطراف بالإشراف على تنفيذ برنامج العمل المشترك. |
Contribution du Mécanisme mondial à l'exécution du programme de travail conjoint en coopération avec le secrétariat de la Convention | UN | إسهام الآلية العالمية في تنفيذ برنامج العمل المشترك بالتعاون مع أمانة الاتفاقية |
L'exécution du programme de travail conjoint sera suivie et évaluée, et il en sera rendu compte aux Parties par un processus d'établissement de rapports. | UN | وسوف ُيرصد تنفيذ برنامج العمل المشترك ويُقيَّم ويُبلَّغ عنه إلى الأطراف عن طريق عملية إبلاغ. |
Examen du rapport sur l'exécution du programme de travail conjoint du secrétariat et du Mécanisme spécial (2008-2009) | UN | النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2008-2009) |
Examen du rapport sur l'exécution du programme de travail conjoint du secrétariat et du Mécanisme spécial (2008 - 2009) | UN | النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2008-2009) |
Le Mécanisme mondial et le secrétariat conviennent d'un cadre d'exécution du programme de travail conjoint. | UN | وضع إطار تنفيذ برنامج العمل المشترك بين الآلية العالمية والأمانة |
X.1.01.01 Contribution du Mécanisme mondial à l'exécution du programme de travail conjoint en coopération avec le secrétariat de la Convention | UN | سين -1-01-01- إسهام الآلية العالمية في تنفيذ برنامج العمل المشترك بالتعاون مع أمانة الاتفاقية |
8. L'exécution du programme de travail conjoint est financée par les ressources du Mécanisme mondial et du secrétariat. | UN | 8- ويستند تنفيذ برنامج العمل المشترك إلى موارد الآلية العالمية والأمانة. |
24. Par ailleurs, le Bureau de la Conférence des Parties est chargé de superviser l'exécution du programme de travail conjoint. | UN | 24- وبالإضافة إلى ذلك، أسندت إلى مكتب مؤتمر الأطراف ولاية الإشراف على تنفيذ برنامج العمل المشترك. |
Mise en place d'un système de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports sur l'exécution du programme de travail conjoint | UN | - وضع نظام للرصد والتقييم والإبلاغ بشأن تنفيذ برنامج العمل المشترك |
5. L'exécution du programme de travail conjoint est financée par les ressources du Mécanisme et du secrétariat. | UN | 5- ويتوقف تنفيذ برنامج العمل المشترك على موارد الآلية العالمية والأمانة. |
d) Un processus consultatif aux fins du suivi, de l'évaluation et de la présentation de rapports concernant l'exécution du programme de travail conjoint est mis en place. | UN | (د) إنشاء عملية تشاورية للرصد والتقييم والإبلاغ المشترك بشأن تنفيذ برنامج العمل المشترك. |
d) Un processus consultatif aux fins du suivi, de l'évaluation et de la présentation de rapports concernant l'exécution du programme de travail conjoint est mis en place. | UN | (د) إقامة عملية تشاورية للرصد والتقييم والإبلاغ المشترك بشأن تنفيذ برنامج العمل المشترك. |
8. En ce qui concerne les incidences budgétaires, les Parties souhaiteront peut-être noter que pendant l'exercice biennal 2008-2009 les dépenses liées à l'exécution du programme de travail conjoint devraient être couvertes par les budgets de base des deux entités. | UN | 8- وفيما يتعلق بانعكاسات برنامج العمل المشترك على الميزانية، قد ترغب الأطراف في أن تحيط علما أن تكاليف تنفيذ برنامج العمل المشترك خلال فترة السنتين 2008-2009 يتوقع أن تغطيها الميزانيتان الأساسيتان للهيئتين. |
Examen du rapport sur l'exécution du programme de travail conjoint du secrétariat et du Mécanisme spécial (2008 - 2009) | UN | النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2008-2009) |
Examen du rapport sur l'exécution du programme de travail conjoint du secrétariat et du Mécanisme spécial (2010-2011). | UN | النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2010-2011). |
49. Le rapport sur l'exécution du programme de travail chiffré pour 20082009 du Mécanisme mondial, publié sous la cote ICCD/COP(9)/6/Add.2, est soumis à la Conférence des Parties à sa neuvième session pour examen, de même que le rapport sur l'exécution du programme de travail conjoint du secrétariat et du Mécanisme mondial pour 20082009, qui fait l'objet du document ICCD/COP(9)/6/Add.1. | UN | 49- ويُقدّم التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المحدد التكاليف للآلية العالمية للفترة 2008-2009 الوارد في الوثيقة ICCD/COP(9)/6/Add.2 إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة لكي ينظر فيه. ويرد التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية للفترة 2008- 2009 في الوثيقة ICCD/COP(9)/6/Add.1 وسيقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة لكي ينظر فيه. |