"exécutive du programme des nations" - Translation from French to Arabic

    • التنفيذية لبرنامج الأمم
        
    • التنفيذي لبرنامج اﻷمم
        
    • التنفيذية لموئل الأمم
        
    Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies sur les établissements humains UN السيدة آنا كايمولو تيباريوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies sur les établissements humains UN السيدة آنا كايومولو تيبايوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), Nairobi UN المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), Nairobi UN المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Ces états ont été établis sous la responsabilité de la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains. UN وتتحمل المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة مسؤولية هذه البيانات المالية.
    Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies sur les établissements humains. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    C. Déclaration de Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN جيم - بيان السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 93
    Se félicitant de l'invitation offerte par le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence à la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains de prendre part aux travaux du Comité exécutif pour les affaires humanitaires, vu le rôle important du logement dans les opérations humanitaires et les programmes de reconstruction, UN وإذ يرحب بالدعوة الموجهة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الكوارث إلى المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للمشاركة في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية بالنظر إلى أهمية دور المأوى في العمليات الإنسانية وبرامج إعادة التأهيل،
    La modératrice, Mme Anna Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), fait une déclaration liminaire. UN تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بيانا استهلاليا.
    La Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement a aussi pris la parole (voir le résumé de cette déclaration à l'annexe III, section B). UN وأدلت المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ببيان؛ ويرد ملخصه في المرفق الثالث.
    La Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l’environnement et Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains fait une déclaration liminaire. UN وأدلى ببيان استهلالي المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمدير التنفيذي بالنيابة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    La Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a souligné l'importance que revêtait la viabilité des écosystèmes et des communautés de la planète. UN أبرزت المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أهمية الاستدامة الايكولوجية واستدامة المجتمعات المحلية على الصعيد العالمي.
    La Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, une inspectrice du Corps commun d'inspection, la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيانات المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي وأحد مفتشي وحدة التفتيش المشتركة والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    La Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, une inspectrice du Corps commun d'inspection, la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيانات المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي وأحد مفتشي وحدة التفتيش المشتركة والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    6. À la même séance, la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement a fait une déclaration. UN ٦ - وفي الجلسة ذاتها أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ببيان.
    4. Invite la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à intégrer la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles dans les activités du Programme, comme préconisé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/227 du 24 décembre 2001; UN 4 - يدعو المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة إلى أن تدرج تنفيذ برنامج عمل بروكسل في صميم أنشطة موئل الأمم المتحدة وفق ما دعي إليه في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 56/227، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more