"examen à mi-parcours des programmes" - Translation from French to Arabic

    • استعراضات منتصف المدة للبرامج
        
    • منتصف المدة عن البرامج
        
    • استعراض منتصف المدة لبرنامج الدورة الخامسة للبرامج
        
    IV. ANALYSE DE L'Examen à mi-parcours des programmes DE PAYS 7 UN رابعا - تحليل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية
    IV. ANALYSE DE L'Examen à mi-parcours des programmes DE PAYS UN رابعا - تحليل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية
    Examen à mi-parcours des programmes régionaux UN - استعراضات منتصف المدة للبرامج اﻹقليمية
    Il lui a été répondu que, suivant la pratique usuelle, le PNUD soumettrait au Conseil des rapports sur l'Examen à mi-parcours des programmes de pays expressément indiqués par celui-ci et un échantillon représentatif des examens entrepris. UN وقيل على سبيل اﻹيضاح إن البرنامج اﻹنمائي سيوفر، وفقا للممارسات السابقة، تقارير منتصف المدة عن البرامج القطرية التي حددها المجلس على وجه التخصيص وعينة للممثلين من عمليات الاستعراض المضطلع بها.
    Il lui a été répondu que, suivant la pratique usuelle, le PNUD soumettrait au Conseil des rapports sur l'Examen à mi-parcours des programmes de pays expressément indiqués par celui-ci et un échantillon représentatif des examens entrepris. UN وقيل على سبيل اﻹيضاح إن البرنامج اﻹنمائي سيوفر، وفقا للممارسات السابقة، تقارير منتصف المدة عن البرامج القطرية التي حددها المجلس على وجه التخصيص وعينة للممثلين من عمليات الاستعراض المضطلع بها.
    Examen à mi-parcours des programmes mondiaux et interrégionaux (DP/1995/47/Add.1 et Corr.1) UN استعراض منتصف المدة لبرنامج الدورة الخامسة للبرامج العالمية واﻷقاليمية )DP/1995/47/Add.1 and Corr.1(
    Examen à mi-parcours des programmes régionaux UN - استعراضات منتصف المدة للبرامج اﻹقليمية
    - Examen à mi-parcours des programmes de pays; UN - استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية؛
    Les notes de synthèse que le PNUD a établies avec l'aide de consultants recrutés au titre des SAD ont également contribué à l'Examen à mi-parcours des programmes de pays. UN واستفادت استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية من ورقات مواقف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي أعدت بمساعدة الخبراء الاستشاريين لخدمات الدعم اﻹنمائي .
    Examen à mi-parcours des programmes de pays UN (ج) استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية
    c) Examen à mi-parcours des programmes de pays UN (ج) استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية
    Cap-Vert (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/CPV/1); Examen à mi-parcours des programmes des pays (E/ICEF/2011/P/L.31) UN الرأس الأخضر (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/CPV/1)؛ استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/2011/P/L.31)
    Malawi (E/ICEF/2011/P/L.36); Mozambique (E/ICEF/2011/P/L.37); Examen à mi-parcours des programmes des pays (E/ICEF/2011/P/L.30) UN ملاوي (E/ICEF/2011/P/L.36)؛ موزامبيق (E/ICEF/2011/P/L.37)؛ استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/2011/P/L.30)
    i) Région des Amériques et des Caraïbes (E/ICEF/2013/P/L.10) : Examen à mi-parcours des programmes de pays de l'Argentine, de l'Équateur et du Guatemala; UN ' 1` الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي (E/ICEF/2013/P/L.10) الذي يغطي استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية للأرجنتين والإكوادور وغواتيمالا؛
    ii) Région de l'Europe centrale et orientale et de la Communauté des États indépendants (E/ICEF/2013/P/L.11) : Examen à mi-parcours des programmes de pays de l'Arménie, de la Bosnie-Herzégovine, du Tadjikistan et du Turkménistan; UN ' 2` منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة (E/ICEF/2013/P/L.11) الذي يغطي استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية لأرمينيا والبوسنة والهرسك وتركمانستان وطاجيكستان ؛
    Papouasie-Nouvelle-Guinée (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/PNG/1); Thaïlande (E/ICEF/2011/P/L.45); Viet Nam (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/VNM/1); Examen à mi-parcours des programmes des pays (E/ICEF/2011/P/L.33) UN بابوا غينيا الجديدة (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/PNG/1)؛ تايلند (E/ICEF/2011/P/L.45)؛ فييت نام (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/2011/VNM/1)؛ استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/2011/P/L.33)
    Algérie (E/ICEF/2011/P/L.38); République islamique d'Iran (E/ICEF/2011/P/L.39); Yémen (E/ICEF/2011/P/L.13); Examen à mi-parcours des programmes des pays (E/ICEF/2011/P/L.35); Prorogation de programmes de pays en cours (E/ICEF/2011/lP/L.48) UN جمهورية إيران الإسلامية (E/ICEF/2011/P/L.39)؛ الجزائر (E/ICEF/2011/P/L.38)؛ اليمن (E/ICEF/2011/P/L.13)؛ استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية (E/ICEF/2011/P/L.35)؛ تمديد البرامج القطرية الجارية (E/ICEF/2011/lP/L.48)
    Il lui a été répondu que, suivant la pratique usuelle, le PNUD soumettrait au Conseil des rapports sur l'Examen à mi-parcours des programmes de pays expressément indiqués par celui-ci et un échantillon représentatif des examens entrepris. UN وقيل على سبيل اﻹيضاح إن البرنامج اﻹنمائي سيوفر، وفقا للممارسات السابقة، تقارير منتصف المدة عن البرامج القطرية التي حددها المجلس على وجه التخصيص وعينة للممثلين من عمليات الاستعراض المضطلع بها.
    Examen à mi-parcours des programmes mondiaux et interrégionaux (DP/1995/47/Add.1 et Corr.1) UN استعراض منتصف المدة لبرنامج الدورة الخامسة للبرامج العالمية واﻷقاليمية DP/1995/47/Add.1) و (Corr.1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more