Il a étudié plusieurs de ces recommandations et points d'accord, a décidé de poursuivre l'examen d'autres questions lors des sessions futures. | UN | ونظرت اللجنة في عدد من تلك التوصيات والنقاط واتفق أعضاؤها على مواصلة النظر في المسائل الأخرى في الدورات القادمة. |
examen d'autres questions pouvant donner lieu à des projets d'articles s'appliquant à tous les actes unilatéraux | UN | ثالثا - النظر في المسائل الأخرى التي قد تنشأ عنها مشاريع مواد أخرى تسري على جميع الأعمال الانفرادية |
15. examen d'autres questions budgétaires concernant le Tribunal international du droit de la mer : | UN | 15 - النظر في المسائل الأخرى المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار: |
H. examen d'autres questions relatives à la cessation de la course | UN | حاء- النظر في المجالات الأخرى التي تتناول وقف سباق التسـلح |
H. examen d'autres questions relatives à la cessation de la course aux armements et au désarmement, ainsi que d'autres mesures pertinentes | UN | حاء - النظر في المجالات الأخرى التي تتناول وقف سباق التسلح ونزع السلاح والتدابير الأخرى ذات الصلة |
examen d'autres questions relatives à la cessation de la course aux armements et au désarmement, ainsi que d'autres mesures pertinentes | UN | حاء - النظر في الأمور الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة |
16. Dans le cadre de l'examen d'autres questions, les Parties sont en train de mettre en évidence de nouveaux besoins en matière de renforcement des capacités et d'étudier les moyens d'y répondre. | UN | 16- تعكف الأطراف، أثناء مناقشتها لمواضيع أخرى على تحديد الاحتياجات الأخرى لبناء القدرات والاستجابات الممكنة لها. |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
F. examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
examen d'autres questions | UN | واو - النظر في المسائل الأخرى |
H. examen d'autres questions relatives à la cessation de la course aux armements et au désarmement, ainsi que d'autres mesures pertinentes | UN | حاء - النظر في المجالات الأخرى التي تتناول وقف سباق التسلح ونزع السلاح والتدابير الأخرى ذات الصلة |
H. examen d'autres questions relatives à la cessation de la course | UN | حاء - النظر في المجالات الأخرى التي تتناول وقف سباق التسلح |
examen d'autres questions relatives à la cessation de la course aux armements et au désarmement, ainsi que d'autres mesures pertinentes | UN | حاء - النظر في المجالات الأخرى التي تتناول وقف سباق التسلح ونزع السلاح والتدابير الأخرى ذات الصلة |
H. examen d'autres questions relatives à la cessation de la course aux armements et au désarmement, ainsi que d'autres mesures pertinentes 56 20 | UN | حاء - النظر في الأمور الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة 56 24 |
H. examen d'autres questions relatives à la cessation de la course aux armements et au désarmement, ainsi que d'autres mesures pertinentes | UN | حاء- النظر في الأمور الأخرى المرتبطة بوقف سباق التسلح ونزع السلاح وغير ذلك من التدابير ذات الصلة |
F. examen d'autres questions | UN | واو ـ النظر في المسائل اﻷخري |
L'an dernier, la Conférence a chargé des coordonnateurs spéciaux de mener des consultations sur des formules qui puissent être adoptées pour l'examen d'autres questions inscrites à l'ordre du jour. | UN | وقد عين المؤتمر في العام الماضي منسقين خاصين ﻹجراء مشاورات بشأن ولايات محتملة لمسائل أخرى على جدول اﻷعمال. |
Le Bureau recommande au Comité ad hoc de s'attacher spécialement à la liste de questions ci-après qui ne préjuge pas la position des délégations et n'exclut pas l'examen d'autres questions : | UN | يوصي المكتب بأن تركز اللجنة الخاصة اهتمامها على المسائل الواردة في القائمة التالية، ولا يخل ذلك بموقف أي وفد أو يحول دون النظر في مسائل أخرى: |