"examen de la demande présentée par" - Translation from French to Arabic

    • النظر في الطلب المقدم من
        
    • النظر في الطلب المقدَّم من
        
    • النظر في طلب
        
    • النظر في الطلب الذي قدمته
        
    • تقرير رئيس اللجنة الفرعية عن
        
    • النظر في الرسالة التي قدمتها
        
    • الفرعية نظرها في الطلب
        
    • التي نظرت في الطلب
        
    examen de la demande présentée par la Norvège UN النظر في الطلب المقدم من النرويج فيما يتعلق بمنطقتي بوفيتويا ودروننغ مود لاند
    16. examen de la demande présentée par Maurice concernant la région de l'île Rodrigues. UN 16 - النظر في الطلب المقدم من موريشيوس، فيما يتعلق بمنطقة جزيرة رودريغس.
    examen de la demande présentée par la Norvège UN النظر في الطلب المقدم من النرويج فيما يتعلق بمنطقتي بوفيتويا ودروننغ
    6. examen de la demande présentée par l'Uruguay. UN 6 - النظر في الطلب المقدَّم من أوروغواي.
    c) De prendre acte de la décision du Comité de clore l'examen de la demande présentée par les trois organisations suivantes : UN (ج) الإحاطة علما بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد قررت إغلاق باب النظر في طلب المنظمات الثلاث التالية:
    examen de la demande présentée par l'Afrique du Sud concernant la territoire continental de la République sud-africaine UN النظر في الطلب المقدم من جنوب أفريقيا فيما يتعلق بالبر الرئيسي من أراضي جمهورية جنوب أفريقيا
    16. examen de la demande présentée par Maurice concernant la région de l'île Rodrigues. UN 16 - النظر في الطلب المقدم من موريشيوس، فيما يتعلق بمنطقة جزيرة رودريغس.
    14. examen de la demande présentée par Maurice concernant la région de l'île Rodrigues. UN 14 - النظر في الطلب المقدم من موريشيوس، فيما يتعلق بمنطقة جزيرة رودريغس.
    examen de la demande présentée par le Pakistan UN النظر في الطلب المقدم من باكستان
    6. examen de la demande présentée par l'Uruguay. UN 6 - النظر في الطلب المقدم من أوروغواي.
    7. examen de la demande présentée par les Îles Cook concernant le plateau de Manihiki. UN 7 - النظر في الطلب المقدم من جزر كوك، فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي.
    8. examen de la demande présentée par l'Argentine. UN 8 - النظر في الطلب المقدم من الأرجنتين.
    10. examen de la demande présentée par l'Islande concernant la zone du bassin d'Ægir et les parties occidentale et méridionale de la dorsale de Reykjanes. UN 10 - النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، في ما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    12. examen de la demande présentée par la Norvège concernant l'île Bouvet et la Terre de la Reine Maud. UN 12 - النظر في الطلب المقدم من النرويج، فيما يتعلق بمنطقتي بوفيتويا ودروننغ مود لاند.
    13. examen de la demande présentée par l'Afrique du Sud concernant le territoire continental de la République sud-africaine. UN 13 - النظر في الطلب المقدم من جنوب أفريقيا، فيما يتعلق بالبر الرئيسي من أراضي جمهورية جنوب أفريقيا.
    examen de la demande présentée par les îles Cook concernant le plateau de Manihiki UN النظر في الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي()
    examen de la demande présentée par le Pakistan UN النظر في الطلب المقدم من باكستان
    examen de la demande présentée par l'Afrique du Sud au sujet du territoire continental de la République sud-africaine UN النظر في الطلب المقدم من جنوب أفريقيا فيما يتعلق بالبر الرئيسي من أراضي جمهورية جنوب أفريقيا()
    8. examen de la demande présentée par l'Argentine. UN 8 - النظر في الطلب المقدَّم من الأرجنتين.
    9. examen de la demande présentée par le Comité exécutif aux fins de modifier son mandat pour changer, si nécessaire, la fréquence de ses réunions UN 9 - النظر في طلب اللجنة التنفيذية تغيير صلاحياتها لتعديل عدد المرات التي تجتمع فيها اللجنة عند الاقتضاء
    examen de la demande présentée par la France au sujet UN النظر في الطلب الذي قدمته فرنسا فيما يتعلق بمنطقتي جزر الأنتيل وجزر كيرغولن الفرنسية
    examen de la demande présentée par la France d'avancement des travaux pendant la vingt et unième session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية عن التقدم المحرز في سير الأعمال أثناء الدورة الحادية والعشرين
    examen de la demande présentée par l'Australie à la Commission en application du paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 UN النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    À l'issue de cet exposé, la Sous-Commission avait achevé l'examen de la demande présentée par l'Australie et rédigé ses recommandations. UN وعقب ذلك العرض اختـتـمت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب المقدم من أستراليا وأعدت التوصيات.
    Membre de la Sous-Commission d'examen de la demande présentée par la Russie UN 2002 عمل عضوا في اللجنة الفرعية التي نظرت في الطلب الروسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more