L'examen de la politique d'investissement (EPI) du Bénin, dont les recommandations faisaient une large place aux questions de bonne gouvernance, a été discuté à la Réunion. | UN | ونظر الاجتماع في استعراض سياسة الاستثمار في بنن، حيث احتلت المسائل المتعلقة بالإدارة السليمة مكانة بارزة بين التوصيات. |
Le chef de la délégation a remercié le PNUD d'avoir financé l'examen de la politique d'investissement et la CNUCED de l'avoir réalisé. | UN | وشكر رئيس الوفد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمويله استعراض سياسة الاستثمار كما شكر الأونكتاد على تنفيذه. |
L'examen de la politique d'investissement du Bénin est terminé et des examens sont en cours pour la Zambie et le Rwanda. | UN | وأُنجز استعراض سياسة الاستثمار في بنن، ويجري إعداد استعراضين لسياسة الاستثمار في زامبيا ورواندا. |
Toujours en 2001, la CNUCED a poursuivi les activités, commencées l'année précédente, faisant suite à l'examen de la politique d'investissement de l'Ouganda. | UN | وواصل الأونكتاد في عام 2001 كذلك متابعة العمل في استعراض سياسات الاستثمار في أوغندا حيث بدأت الأنشطة في العام السابق. |
La Réunion a également considéré l'examen de la politique d'investissement du Népal. | UN | ونظر الاجتماع أيضاً في استعراض سياسات الاستثمار في نيبال. |
examen de la politique d'investissement du Viet Nam − Assistance de suivi, Viet Nam et Zambie | UN | استعراض السياسة الاستثمارية في فييت نام. مساعدة في مجال متابعة المشاريع، فييت نام وزامبيا |
Il a été souligné que l'examen de la politique d'investissement était l'un des produits phares de la CNUCED. | UN | وأشير إلى أن استعراضات سياسات الاستثمار هي من أبرز أعمال الأونكتاد. |
Suivi de l'examen de la politique d'investissement de l'Algérie | UN | متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في الجزائر |
Suivi de l'examen de la politique d'investissement de l'Éthiopie | UN | متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في إثيوبيا |
Suivi de l'examen de la politique d'investissement du Pérou | UN | متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في بيرو |
Suivi de l'examen de la politique d'investissement de Sri Lanka | UN | متابعة استعراض سياسة الاستثمار في سري لانكا |
examen de la politique d'investissement de la République de Moldova | UN | استعراض سياسة الاستثمار لجمهورية مولدوفا |
RAPPORT SUR LA SUITE DONNÉE À L'examen de la politique d'investissement DE L'OUGANDA | UN | تقرير عن تنفيذ عملية استعراض سياسة الاستثمار |
RAPPORT SUR LA SUITE DONNÉE À L'examen de la politique d'investissement DE L'OUGANDA | UN | تقرير عن تنفيذ عملية استعراض سياسة الاستثمار |
L'examen de la politique d'investissement du Maroc a été réalisé à la demande du Gouvernement marocain. | UN | وقد أُجري استعراض سياسة الاستثمار في المغرب بناء على طلب الحكومة. |
Point 4: examen de la politique d'investissement du Népal | UN | البند 4: استعراض سياسات الاستثمار في نيبال |
Pendant la période considérée, la CNUCED a publié l'examen de la politique d'investissement de Djibouti et du Mozambique. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر الأونكتاد استعراض سياسات الاستثمار الخاص بجيبوتي وموزامبيق. |
Dans le cadre de ce travail, un rapport sur la mise en œuvre de l'examen de la politique d'investissement de l'Égypte a récemment été publié. | UN | وكجزء من هذه الجهود نُشر مؤخراً تقرير عن تنفيذ استعراض سياسات الاستثمار في مصر. |
examen de la politique d'investissement de la RépubliqueUnie de Tanzanie | UN | استعراض السياسة الاستثمارية لجمهورية تنزانيا المتحدة |
Par. 149: Assistance pour la préparation de l'examen de la politique d'investissement au Burkina Faso, en Mauritanie et en Sierra Leone | UN | :: الفقرة 149: المساعدة في إعداد استعراضات سياسات الاستثمار لبوركينا فاسو وموريتانيا وسيراليون |
Elle a également dit que les PMA pourraient être considérés comme des pays prioritaires pour la réalisation d'un examen de la politique d'investissement. | UN | وذكرت أيضا أنه يمكن النظر في حالة أقل البلدان نموا بغية إدراجها على سبيل الأولوية ضمن المستفيدين من استعراضات سياسة الاستثمار. |
Elle recommande que les débats intergouvernementaux consacrés à chaque examen de la politique d'investissement prennent la forme d'un échange d'expériences plus interactif. | UN | وتوصي اللجنة بأن تتخذ المناقشة الحكومية الدولية لاستعراض سياسة الاستثمار شكل تبادل للخبرات أكثر تفاعلية. |
Il a été procédé à l'examen de la politique d'investissement de plusieurs pays africains. | UN | فقد أجريت عمليات استعراض لسياسات الاستثمار في عدة بلدان أفريقية. |