"examen des projets d'articles" - Translation from French to Arabic

    • النظر في مشاريع المواد
        
    • مناقشة مشاريع المواد
        
    • دراسة مشاريع المواد
        
    • النظر في مشروع المواد
        
    Le Comité de rédaction entreprendra l'examen des projets d'articles présentés par le Rapporteur spécial, qui sera suivi de l'adoption en première lecture du projet d'articles. UN تبدأ لجنة الصياغة النظر في مشاريع المواد المقدمة من المقرر الخاص، ويلي ذلك اعتماد مشاريع المواد.
    1. examen des projets d'articles révisés et restructurés sur la protection des droits de l'homme de UN 1- النظر في مشاريع المواد المنقحة والمعاد تنظيمها بشأن حماية حقوق
    1. examen des projets d'articles révisés et restructurés sur la protection des droits de l'homme de la personne expulsée ou en cours d'expulsion UN 1- النظر في مشاريع المواد المنقحة والمعاد تنظيمها بشأن حماية حقوق الإنسان الواجبة للشخص المطرود أو الجاري طرده
    L'étude des règles secondaires de la protection diplomatique dans leur contexte traditionnel s'achèvera avec l'examen des projets d'articles visés au paragraphe 14. UN 15 - وعندما يتم النظر في مشاريع المواد المشار إليها في الفقرة 14، فسوف تكتمل بذلك دراسة القواعد الثانوية للحماية الدبلوماسية في سياقها التقليدي.
    B. Examen des projets d’articles 74 - 119 19 UN مناقشة مشاريع المواد
    B. examen des projets d'articles 14 - 181 4 UN باء - دراسة مشاريع المواد ٤١-١٨١ ٤
    examen des projets d'articles UN النظر في مشاريع المواد
    Comme la CDI a décidé de traiter à part le régime de prévention du régime de responsabilité en cas de dommage, sans préciser les liens qui existent entre eux, comme l'indiquait le sujet à l'origine, on voit mal comment il faudra traiter la responsabilité pour dommages quand on aura achevé l'examen des projets d'articles sur la prévention. UN وبما أن اللجنة قد قررت فصل نظام المنع عن نظام المسؤولية عن الضرر بوصفه نظاما مستقلا دون تحديد الاتصال بين الاثنين، كما يتبين في الموضوع اﻷصلي، يظل من غير الواضح كيف ينبغي التصدي للمسؤولية عن الضرر بعد إكمال النظر في مشاريع المواد المتعلقة بالمنع.
    B. examen des projets d'articles 63 - 172 15 UN النظر في مشاريع المواد
    B. examen des projets d'articles 208 - 303 47 UN باء - النظر في مشاريع المواد ٨٠٢-٣٠٣ ٥٠
    La Commission a décidé de reporter à sa soixante-deuxième session l'examen des projets d'articles révisés. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في مشاريع المواد المنقحة لحين انعقاد دورتها الثانية والستين().
    La Commission a décidé de reporter à sa prochaine session l'examen des projets d'articles révisés présentés par le Rapporteur spécial (chap. VI). UN وقررت اللجنة أن ترجئ إلى دورتها المقبلة النظر في مشاريع المواد المنقحة التي قدمها المقرر الخاص (الفصل السادس).
    À sa 3028e séance, le 28 juillet 2009, la Commission a décidé de reporter à sa soixantedeuxième session l'examen des projets d'articles révisés. UN وفي جلستها 3028 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2009، قررت اللجنة إرجاء النظر في مشاريع المواد المنقحة لحين دورتها الثانية والستين.
    La Commission a décidé de reporter à sa soixantedeuxième session l'examen des projets d'articles révisés. UN وقررت اللجنة أن ترجئ إلى الدورة الثانية والستين النظر في مشاريع المواد المنقحة().
    La Commission a décidé de reporter à sa soixante-deuxième session l'examen des projets d'articles révisés. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في مشاريع المواد المنقحة لحين انعقاد دورتها الثانية والستين().
    examen des projets d'articles UN مقدمة النظر في مشاريع المواد
    Toutefois, la délégation canadienne est disposée à prêter son concours à l'examen des projets d'articles considérés comme constituant des principes types, et elle encouragera la Commission à mettre en place une base de données sur les questions, les problèmes et les démarches envisageables pour consolider la préservation et l'utilisation viable des eaux souterraines. UN بيد أن وفده سيكون على استعداد لتأييد النظر في مشاريع المواد بوصفها مجموعة من المبادئ النموذجية وسيشجع اللجنة على العمل على إقامة قاعدة بيانات عن القضايا والمشاكل وأساليب العمل المتعلقة بتعزيز حماية المياه الجوفية واستخدامها المستدام.
    examen des projets d'articles UN النظر في مشاريع المواد
    Section II.B. examen des projets d'articles UN الفرع ثانيا-باء- النظر في مشاريع المواد
    examen des projets d'articles UN مناقشة مشاريع المواد
    B. examen des projets d'articles UN باء - دراسة مشاريع المواد
    L'achèvement de l'examen des projets d'articles sur les aquifères serait utile pour déterminer l'orientation possible, la nature et l'intérêt de tous travaux pouvant être réalisés par la Commission sur le pétrole et le gaz naturel. UN واستكمال النظر في مشروع المواد الخاصة بطبقات المياه الجوفية سيساعد في تحديد الاتجاه المحتمل لأي عمل يمكن أن تقوم به اللجنة بشأن النفط والغاز الطبيعي ومادة هذا العمل وقيمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more