"examen du document de travail" - Translation from French to Arabic

    • النظر في ورقة العمل
        
    • مناقشة ورقة العمل
        
    • بالنظر في ورقة العمل
        
    • النظر في ورقتي العمل
        
    • بحث ورقة العمل
        
    examen du document de travail révisé soumis par le Bélarus et la Fédération de Russie UN هاء - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي وبيلاروس
    examen du document de travail révisé présenté par le Bélarus et la Fédération de Russie UN هاء - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي وبيلاروس
    examen du document de travail révisé soumis par le Bélarus et la Fédération de Russie UN هاء - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي وبيلاروس
    Selon elles, la participation aux consultations ne devait pas être interprétée comme un examen du document de travail. UN ووفقا لهذه الوفود، يتعين ألا تفسر المشاركة في المشاورات غير الرسمية بوصفها شكلا من أشكال النظر في ورقة العمل.
    La délégation israélienne est donc prête à poursuivre l'examen du document de travail officieux rédigé par la Présidente du Comité spécial. UN ولذلك، فإن وفد بلده على استعداد لمواصلة مناقشة ورقة العمل غير الرسمية التي أعدتها رئيسة اللجنة المخصصة.
    examen du document de travail révisé soumis par le Bélarus et la Fédération de Russie UN زاي - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من بيلاروس والاتحاد الروسي
    examen du document de travail soumis par la Fédération de Russie et le Bélarus UN واو - النظر في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي وبيلاروس
    examen du document de travail révisé présenté par le Bélarus et la Fédération de Russie UN زاي - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي وبيلاروس
    examen du document de travail révisé soumis par le Bélarus et la Fédération de Russie UN زاي - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من بيلاروس والاتحاد الروسي
    examen du document de travail révisé présenté par le Bélarus et la Fédération de Russie UN زاي - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي وبيلاروس
    examen du document de travail révisé soumis par le Bélarus et la Fédération de Russie UN زاي - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي وبيلاروس
    examen du document de travail révisé présenté par le Bélarus et la Fédération de Russie UN زاي - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي وبيلاروس
    examen du document de travail révisé présenté par le Bélarus et la Fédération de Russie UN زاي - النظر في ورقة العمل المنقحة التي قدمها الاتحاد الروسي وبيلاروس
    B. examen du document de travail présenté par Cuba, UN باء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا بعنـوان " تعزيـز
    D. examen du document de travail révisé présenté UN دال - النظر في ورقة العمل المنقحـة المقدمــة مــن الاتحــاد
    B. examen du document de travail présenté par Cuba, intitulé " Renforcement du rôle de l'Organisation et amélioration UN باء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا بعنوان " تعزيز دور المنظمـة وزيادة فعـاليتها "
    D. examen du document de travail présenté par la Fédération de Russie, intitulé " Nouvelles questions que pourrait examiner le Comité spécial " 98 - 100 28 UN دال - النظر في ورقة العمل المقدمة مـن الاتحاد الروسي بعنوان " المسائل الجديدة المطروحة للنظر في اللجنة الخاصة "
    93. Toutefois, on a aussi exprimé l'avis qu'on ne pouvait attendre aucun résultat positif d'un examen du document de travail par le Comité. UN ٩٣ - إلا أنه تم اﻹعراب أيضا عن رأي يقول إنه لا يمكن توقع أي نتيجة إيجابية من النظر في ورقة العمل في اللجنة.
    La délégation russe est prête à continuer à participer à l'examen du document de travail officieux de la Présidente du Comité sur le sujet dans le cadre du groupe de travail de la Sixième Commission. UN واختتم كلمته بقوله إن وفد بلده على استعداد لمواصلة مشاركته في مناقشة ورقة العمل غير الرسمية التي قدمتها الرئيسة عن الموضوع في الفريق العامل التابع للجنة السادسة.
    37. Certaines questions de procédure ont été soulevées au sujet de l'examen du document de travail. UN ٧٣ - وأثيرت أيضا بعض الجوانب اﻹجرائية المتعلقة بالنظر في ورقة العمل.
    examen du document de travail présenté par Cuba aux sessions de 1997 et 1998 du Comité spécial, intitulé < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace > > UN هاء - النظر في ورقتي العمل المقدمتين من كوبا في دورتي اللجنة الخاصة، المعقودتين في 1997 و 1998، والمعنونتين " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    On prendra note à ce propos des progrès de l'examen du document de travail A/C.182/L.100 et du succès qu'a eu ce texte. UN وأشارت إلى التقدم الذي تم إحرازه في بحث ورقة العمل A/AC.182/L.100 وإلى ما لقيته من تأييد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more