| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects | UN | 35 - استعراض مشكلة نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine | UN | استعراض مشكلة فـــيروس نقـــــص المناعة البشرية/ |
| 68. examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects. | UN | 68 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها. |
| 2. examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects [179] | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179] |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects [179] | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179] |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses ascpects [179]: | UN | 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179] |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects [179] | UN | 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179] |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects [179] | UN | 1 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها ]179[ |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects [179] | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179] |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشريـــــة/ |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience | UN | استعراض مشكلة فيـروس نقـص المناعة البشرية/ |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/ |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/ |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
| 176. examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects. | UN | 176 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبه. |
| examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine | UN | استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة |
| Cette manifestation internationale et l'examen du problème des drogues et du trafic illicite de drogues illustrent l'importance qu'accorde la communauté internationale à l'élimination de ce dangereux fléau transnational. | UN | إن هذه التظاهرة الدولية لمناقشة مشكلة إنتاج المخدرات والاتجار غير المشروع بها لهي دليل آخر على اﻷهمية التي يوليها المجتمع الدولي لوضع حد لهذه الظاهرة عبر الوطنية الخطيرة. |
| Dispositif spécial pour l'examen du problème des personnes disparues sur le territoire de l'ex-Yougoslavie | UN | ٥٩٩١/٥٣- العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخـاص المفقوديـن فـي اقليم يوغوسلافيا السابقة |
| Un exemple patent de l'excellent travail de l'Assemblée générale en la matière est sa contribution à l'examen du problème de la piraterie. | UN | وثمة مثال واضح على نجاح عمل الجمعية العامة في ذلك المجال هو إسهامها في النظر في مشكلة القرصنة. |