"examen du projet de programme" - Translation from French to Arabic

    • النظر في مشروع برنامج
        
    • بتمحيص البرنامج المقترح
        
    • النظر في مشروع منهاج
        
    • النظر في مشروع خطة
        
    • عُقدت لتنقيح الخطة
        
    examen du projet de programme DE TRAVAIL BIENNAL UN النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف
    examen du projet de programme DE TRAVAIL BIENNAL CHIFFRÉ DU MÉCANISME MONDIAL DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES UN النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف لاتفاقية
    examen du projet de programme DE TRAVAIL UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    examen du projet de programme DE TRAVAIL BIENNAL CHIFFRÉ DU COMITÉ CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE UN النظر في مشروع برنامج العمل المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ
    Toutefois, plusieurs délégations ont de nouveau souligné que la participation des représentants de chaque État membre à l'opération d'analyse des programmes et d'élaboration de stratégies ne saurait remplacer l'examen du projet de programme par le Conseil d'administration et que celui-ci ne devait pas se décharger de ses responsabilités en matière de gestion. UN بيد أن عدة وفود كررت تأكيد أن مشاركة ممثلي الدول اﻷعضاء، كل على حدة، في عملية استعراض البرامج ووضع الاستراتيجيات ليست على غرار قيام المجلس التنفيذي بتمحيص البرنامج المقترح وأن المجلس لا يمكنه أن يتنازل عن مسؤوليات اﻹدارة الموكلة إليه.
    B. examen du projet de programme d'action 175 UN النظر في مشروع منهاج العمل
    examen du projet de programme de travail biennal chiffré du secrétariat (20082009) UN النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف
    examen du projet de programme de travail biennal chiffré UN النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف
    examen du projet de programme DE TRAVAIL BIENNAL UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة
    examen du projet de programme de travail biennal UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتـين المحـدد
    examen du projet de programme de travail biennal chiffré UN النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف
    E. examen du projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 1994-1995 UN هاء - النظر في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    K. examen du projet de programme de travail biennal UN كاف - النظر في مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية
    Le Secrétaire général adjoint a exprimé l'espoir que les recommandations découlant de ces réunions contribueraient à l'examen du projet de programme d'action et faciliteraient l'adoption de mesures lors de la Conférence. UN وأعرب عن أمله في أن تساهم توصيات هذه الاجتماعات في النظر في مشروع برنامج العمل وأن تساعد على تسهيل اعتماد ما يمكن إنجازه في المؤتمر.
    examen du projet de programme de travail de la Commission UN النظر في مشروع برنامج عمل اللجنة
    examen du projet de programme de travail biennal chiffré du Mécanisme mondial (2010 - 2011) UN النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف لفترة السنتين (2010-2011)
    examen du projet de programme de travail biennal chiffré du Mécanisme mondial (2010 - 2011) UN النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف لفترة السنتين (2010-2011)
    examen du projet de programme d'action de la Conférence UN الثاني - النظر في مشروع برنامج عمل المؤتمر
    examen du projet de programme d'action de la Conférence UN النظر في مشروع برنامج عمل المؤتمر
    Toutefois, plusieurs délégations ont de nouveau souligné que la participation des représentants de chaque État membre à l'opération d'analyse des programmes et d'élaboration de stratégies ne saurait remplacer l'examen du projet de programme par le Conseil d'administration et que celui-ci ne devait pas se décharger de ses responsabilités en matière de gestion. UN بيد أن عدة وفود كررت تأكيد أن مشاركة ممثلي الدول اﻷعضاء، كل على حدة، في عملية استعراض البرامج ووضع الاستراتيجيات ليست على غرار قيام المجلس التنفيذي بتمحيص البرنامج المقترح وأن المجلس لا يمكنه أن يتنازل عن مسؤوليات اﻹدارة الموكلة إليه.
    B. examen du projet de programme d'action UN باء - النظر في مشروع منهاج العمل
    examen du projet de programme DE TRAVAIL PLURIANNUEL DU SECRÉTARIAT (2010-2013) UN النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة (2010-2013)
    c) Tenue d'un atelier consacré à l'examen du projet de programme de gestion du parc naturel et site sacré de Wirikuta, qui se trouve à Matehuala (San Luis Potosí), lors duquel 36 propositions et observations ont été formulées; UN (ج) حلقة عمل عُقدت لتنقيح الخطة المقترحة لإدارة الموقع المقدس الطبيعي فيريكوتا الكائن في ماتيوالا بولاية سان لويس بوتوسي. وقُدم في حلقة العمل هذه 36 مقترحا وملاحظة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more