"examen du statut" - Translation from French to Arabic

    • استعراض النظام اﻷساسي
        
    • النظر في مركز
        
    • إلى تحديد صفة
        
    • استعراض نظام روما
        
    • استعراض المركز
        
    • واستعراض المركز
        
    • واستعراض الوضع
        
    • استعراض الوضع
        
    • استعراض مركز
        
    • باستعراض وضع
        
    examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies [161] UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٦١[
    examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies [161] UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٦١[
    examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Point 156 de l’ordre du jour : examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies UN البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies [156] UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٥٦[
    examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies [156] UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]٦٥١[
    examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies [156] UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٥٦[
    162. examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    158. examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    POINT 156 DE L'ORDRE DU JOUR : examen du Statut DU TRIBUNAL ADMINISTRATIF DES NATIONS UNIES UN البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    161. examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies. UN ١٦١ - استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    La Sixième Commission a adopté le projet de décision, intitulé «examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies», sans vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر المعنون " استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة " ، من دون تصويت.
    Point 156 de l’ordre du jour : examen du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies UN البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )تابع(
    examen du Statut de Christian Solidarity International UN النظر في مركز حركة التضامن المسيحي الدولية
    Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale était également préoccupé par le fait que le maintien de la suspension des procédures d'évaluation et d'examen du Statut de réfugié pour les demandeurs de certains pays, notamment les demandeurs d'asile afghans, était sans fondement législatif et non compatible avec l'article 5 de la Convention. UN وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري أيضاً عن الانشغال إزاء استمرار وقف إجراءات التقييم الرامية إلى تحديد صفة اللاجئ بالنسبة إلى ملتمسين من بلدان معينة، لا سيما الأفغان، وهو قرار يفتقر إلى أساس تشريعي ويتعارض وأحكام الاتفاقية.
    examen du Statut de Rome : le crime d'agression UN استعراض نظام روما الأساسي: جريمة العدوان
    examen du Statut contractuel d’environ 55 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs en vue de leur nomination définitive; examen du Statut contractuel du personnel des services linguistiques recruté par la voie de concours; examen, aux fins de leur nomination définitive, du statut contractuel d’environ 700 agents des services généraux et des catégories apparentées; UN ' ٢` استعراض المركز التعاقدي لما يقرب من ٥٥ من موظفي الفئة الفنية لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة؛ واستعراض المركز التعاقدي لموظفي خدمات اللغات المعينين عن طريق الامتحانات التنافسية؛ واستعراض المركز التعاقدي لنحو ٠٠٧ موظف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة؛
    e. examen du Statut contractuel d'environ 55 fonctionnaires de la catégorie des administrateurs en vue de leur nomination définitive; examen du Statut contractuel du personnel des services linguistiques recruté par voie de concours et des agents des services généraux et des catégories apparentées aux fins de leur nomination définitive; UN هـ - استعراض الوضع التعاقدي لما يقرب من 55 من موظفي الفئة الفنية لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة؛ واستعراض الوضع التعاقدي لموظفي خدمات اللغات المعينين عن طريق الامتحانات التنافسية واستعراض المركز التعاقدي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة؛
    En fait, le référendum constituait la troisième étape d'un processus d'examen du Statut politique du territoire. UN وكان تنظيم الاستفتاء في الواقع المرحلة الثالثة من عملية استعراض الوضع السياسي للإقليم.
    Ces questions font partie, selon nous, de l'examen du Statut du Conseil. UN وهذه المسائل، برأينا، تندرج ضمن استعراض مركز المجلس.
    Ces conseils présentaient les mêmes carences procédurales que les tribunaux d'examen du Statut de combattant et ont également conclu au maintien en détention de M. Obaidullah. UN واتسمت هذه المجالس أيضاً بنفس أوجه القصور الإجرائية التي اتسمت بها المحاكم الخاصة المعنية باستعراض وضع المحاربين، ورأت هذه المجالس استمرار احتجازه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more