examen du système d'examen des résultats et d'évaluation de la mise en œuvre | UN | استعراض نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ |
i) examen du système d'examen des résultats et d'évaluation de la mise en œuvre; | UN | ' 1 ' استعراض نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ؛ |
examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
Ils ont souligné à cet égard que tout examen du système d'abattement appliqué au barème des opérations de maintien de la paix devrait tenir compte de la situation des pays en développement, qui ne doit pas s'en trouver aggravée. | UN | وفي هذا السياق، شدد الوزراء على أن أية مناقشة بشأن نظام التخفيضات المطبق على الجدول الخاص بعمليات حفظ السلام ينبغي أن تراعي ظروف البلدان النامية التي يجب أن لا تتأثر أوضاعها الحالية بشكل سلبي. |
examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
2005/13 examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
Un examen du système d'établissement de rapports est également souhaitable, étant donné que les actes criminels diffèrent considérablement en nature. | UN | ومن المستحسن كذلك استعراض نظام تقديم التقارير، لأن الأعمال الإجرامية تختلف بشكل كبير في طبيعتها. |
examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
i) examen du système d'examen des résultats et d'évaluation de la mise en œuvre; | UN | استعراض نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ؛ |
examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
2000/19 examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | 2000/19 استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
2000/19 examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | 2000/19 استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
La question de la suite à donner à la décision de l'Assemblée générale demandant qu'il soit tenu compte pour l'appréciation du comportement professionnel des cadres de la façon dont ceux-ci se sont acquittés de leurs responsabilités dans la conduite des procédures de recours sera analysée lors de l'examen du système d'appréciation du comportement professionnel en 2007. | UN | وسيُنظر خلال استعراض نظام تقييم الأداء في عام 2007 في شكل تنفيذ قرار الجمعية العامة بإدراج مسؤولية المديرين في عملية الطعن في تقييم أداء المديرين. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2005/13 sur l'examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays. | UN | 130 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2005/13 بشأن استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية. |
2005/13 examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | 2005/13 استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
pour la population pour la période 2008-2011 2007/42 examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays | UN | 2007/42 استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية |
Adopté la décision 2007/42 relative à l'examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays; | UN | اتخذ القرار 2007/42 بشأن استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية؛ |
Ils ont souligné à cet égard que tout examen du système d'abattement appliqué au barème des opérations de maintien de la paix devrait tenir compte de la situation des pays en développement, qui ne doit pas s'en trouver aggravée. | UN | وفي هذا السياق، شدد الوزراء على أن أي مناقشة بشأن نظام التخفيضات المطبق على الجدول الخاص بعمليات حفظ السلام ينبغي أن يراعي ظروف البلدان النامية التي يجب ألا تتأثر أوضاعها الحالية بشكل سلبي. |