"examens des politiques" - Translation from French to Arabic

    • عمليات استعراض السياسات
        
    • استعراض سياسات
        
    • استعراضات السياسات
        
    • استعراضات سياسات
        
    • استعراضات لسياسات
        
    • استعراضات للسياسات
        
    • باستعراض السياسات
        
    • عمليات استعراض سياسة
        
    • عمليات استعراض لسياسات
        
    examens des politiques de la science, de la technologie et de l'innovation UN عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    examens des politiques CONCERNANT LA SCIENCE, LA TECHNOLOGIE ET L'INNOVATION UN عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    Par exemple, les examens des politiques d'investissement et des politiques de la STI pourraient être combinés. UN فعلى سبيل المثال، يمكن تنفيذ عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار وسياسات الاستثمار معاً.
    Les examens des politiques de la science, de la technologie et de l'innovation organisés par la CNUCED vont dans ce sens. UN وعمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار خطوة في هذا الاتجاه.
    Recommandation 5: examens des politiques de la science, de la technologie et de l'innovation appuyés par la CNUCED UN التوصية رقم 5: استعراضات السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار التي تدعمها الأونكتاد
    En outre, des examens des politiques de la science, des technologies et de l'innovation ont été effectués pour le Lesotho et la Mauritanie. UN وإضافة إلى ذلك، تم إعداد استعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار لفائدة ليسوتو وموريتانيا.
    Pour faciliter les discussions, le secrétariat de la CNUCED distribuera une documentation de base comprenant des examens des politiques d'investissement et un document de séance. UN ولتيسير المناقشات، ستتيح أمانة الأونكتاد وثائق معلومات أساسية تتضمن استعراضات لسياسات الاستثمار وورقة اجتماع.
    – Des examens des politiques nationales d’investissement ont été réalisés dans certains pays; UN - وأجريت استعراضات للسياسات الاستثمارية الوطنية في بلدان مختارة؛
    L'esprit des examens des politiques concernant la science, la technologie et l'innovation UN روح عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    Encadré 2 : examens des politiques de la science, de la technologie et de l'innovation (PSTN) de la CNUCED UN اﻹطار ٢: عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار التي يقوم بها اﻷونكتاد
    Les examens des politiques concernant la science, la technologie et l'innovation étaient considérés comme des instruments à cette fin. UN وهي ترى أن عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار أداة لتحقيق هذا الغرض.
    Guider les examens des politiques de TIC; UN :: توجيه عمليات استعراض سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    A cet égard, les pays en développement ont grandement bénéficié des examens des politiques concernant la science, la technologie et l'innovation. UN والبلدان النامية أفادت - فيما يتعلق بهذا اﻷمر - من استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Elles l'ont remerciée de l'appui apporté, par le biais des examens des politiques de STI, en faveur des capacités nationales. UN وشكرت الوفود الأونكتاد أيضاً على ما يضطلع به من عمل في دعم القدرات السياساتية الوطنية من خلال وضع عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Exécution du programme d'examens des politiques concernant UN تنفيذ برنامج استعراضات السياسات المتعلقة
    Lors de ce débat, a été présenté le schéma directeur de la CNUCED pour l'exécution des examens des politiques en matière de science, de technique et d'innovation. UN وخلال تلك الدورة، عرض إطار الأونكتاد لتنفيذ استعراضات السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Les examens des politiques d’investissement portant sur l’Équateur, l’Égypte, Maurice, l’Ouganda, l’Ouzbékistan, le Pérou, la République-Unie de Tanzanie et le Zimbabwe sont soit terminés soit en bonne voie d’achèvement. UN وقد انجزت استعراضات السياسات أو قاربت اﻹنجاز فيما يتعلق بكل من إكوادور، وأوزبكستان، وأوغندا، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وزمبابوي، ومصر، وموريشيوس.
    Des examens des politiques de la science, de la technologie et de l'innovation ont été réalisés dans deux pays. UN وقد أتمت الشعبة استعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في بلدين.
    Par ailleurs, des efforts soutenus seront faits pour maintenir la complémentarité et identifier des synergies avec d'autres analyses de la CNUCED, telles que les examens des politiques de la science, de la technologie et de l'innovation, et les examens de la politique d'investissement. UN وسوف تتواصل الجهود أيضاً لضمان التكامل وتحديد سبل التعاضد مع استعراضات اﻷونكتاد اﻷخرى مثل استعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار واستعراضات سياسات الاستثمار.
    La CNUCED disposait de fonds extrabudgétaires pour financer en partie les examens des politiques d’investissement réalisés dans quatre pays. UN ٣٤ - توفرت لدى اﻷونكتاد مبالغ من خارج الميزانية للتغطية الجزئية ﻹجراء استعراضات لسياسات الاستثمار في أربعة بلدان.
    ii) Prévoir des bilans périodiques des progrès accomplis dans les pays pour lesquels des examens des politiques concernant la science, la technologie et l'innovation ont été réalisés et inviter ces pays à faire rapport à la Commission sur les progrès accomplis, les leçons retenues et les problèmes rencontrés dans l'application des recommandations. UN ' 2` التخطيط لتقديم آخر ما يستجد من معلومات بصورة دورية عن التقدم المحرز في البلدان التي أجريت لها استعراضات للسياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، ودعوة تلك البلدان إلى تقديم تقارير إلى اللجنة عن التقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات التي تواجهها في تنفيذ التوصيات.
    La Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes de la CNUCED a décidé de passer en revue son programme de travail concernant les examens des politiques par pays au cours de sa quatrième session, qui se tiendra en automne 1999. UN وقررت لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والتدفقات المالية ذات الصلة التابعة للأونكتاد أن تستعرض برنامج عملها المتعلق باستعراض السياسات العامة لبلدان محددة أثناء انعقاد دورتها الرابعة في خريف عام 1999.
    Point 4 de examens des politiques concernant l'investissement, l'ordre du jour : la science, la technique et l'innovation : méthodes et expérience UN البند 4 مـن جـدول الأعمـال: عمليات استعراض سياسة الاستثمار وسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار: المنهجية والتجارب
    30. S'agissant de la coopération technique, il avait été effectué sept examens des politiques de la STI depuis 2008, c'est-à-dire davantage qu'au cours des dix années précédentes. UN 30- وفي مجال التعاون التقني، أجريت سبع عمليات استعراض لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار منذ عام 2008. ويفوق ذلك عدد عمليات الاستعراض التي جرت طوال فترة السنوات العشر السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more