"examiné les états financiers" - Translation from French to Arabic

    • بفحص البيانات المالية
        
    • بمراجعة البيانات المالية
        
    • مراجعة للبيانات المالية
        
    • استعراض البيانات المالية
        
    • بمراجعة البيانين الماليين
        
    • باستعراض البيانات المالية
        
    • بتدقيق البيانات المرفقة
        
    • البيانات المالية المرفقة
        
    1. Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) relatifs à l'exercice allant du 1er janvier 1992 au 31 décembre 1993. UN ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Nous avons examiné les états financiers ci-après, numérotés de I à VII et correctement identifiés, ainsi que les tableaux y relatifs que le Centre du commerce international nous a présentés pour l'exercice ayant pris fin le 31 décembre 1991. UN قمنا بفحص البيانات المالية المذيلة التالية، المرقمة من اﻷول الى السابع، والمحددة بصورة سليمة، والجداول ذات الصلة لمركز التجارة الدولية للفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    Nous avons examiné les états financiers joints, comprenant la vue d'ensemble, les états I à IV, les tableaux 1 à 8 et les notes explicatives fournies par le Programme des Nations Unies pour le développement pour l'exercice clos le 31 décembre 1997. La responsabilité des états financiers incombe au Directeur exécutif. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، شاملة النظرة العامة، والمرقمة من اﻷول إلى الرابع. وبفحص الجداول من ١ إلى ٨ وما يدعمها من ملاحظات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ والبيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي.
    1. Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فتــرة السنتين 2000-2001.
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية للبرنامج الإنمائي عن فترة السنتين 2000-2001.
    Nous avons examiné les états financiers ci-après numérotés de I à IX, les tableaux 1 à 4 et les notes explicatives correspondantes du Fonds des Nations Unies pour l'enfance pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001. UN لقد أجرينا مراجعة للبيانات المالية المرفقة من الأول إلى التاسع والقوائم من الأولى إلى الرابعة والملاحظات الإيضاحية المؤيدة المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Après avoir examiné les états financiers et étudié le projet de rapport du Comité des commissaires aux comptes sur ces états, le Comité mixte a approuvé les états financiers de la Caisse pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN 168 - وعقب استعراض البيانات المالية والنظر في مشروع تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية، وافق المجلس على البيانات المالية للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Nous avons examiné les états financiers ci-joints, numérotés de I à XXVIII, les tableaux 1 à 22 ainsi que les notes explicatives correspondantes de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة والمرقمة من اﻷول إلى الثامن والعشرين، والجداول ١ إلى ٢٢ والملاحظات الداعمة المقدمة من وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Nous avons examiné les états financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice terminé le 31 décembre 1997, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 6, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيانات من اﻷول إلى الثالث، والجداول من ١ إلى ٦، والملاحظات التوضيحية الداعمة لها، الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    1. Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) relatifs à l'exercice allant du 1er janvier 1994 au 31 décembre 1995. UN ١- قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Nous avons examiné les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 2, et les notes y relatives qui figurent dans le présent document. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة. المرقمة من الأول إلى الثالث، والجدولين 1 و 2 وما يدعمها من ملاحظات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Nous avons examiné les états financiers joints, comprenant les états I à IV, les tableaux 1 à 8 et les notes explicatives fournies par le Programme des Nations Unies pour le développement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الرابع، والجداول من 1 إلى 8، والملاحظات المؤيدة لها التي أبداها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Nous avons examiné les états financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007, numérotés de I à III, ainsi que les tableaux, numérotés de 1 à 6, et les notes y relatives, qui figurent dans le présent document. UN لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 6، والملاحظات الداعمة لها، الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2000-2001.
    Nous avons examiné les états financiers ci-joints du UN 1 - لقد قمنا بمراجعة البيانات المالية السنوية المرفقة
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الفتــرة مــن 1 كانون الثاني/ينايــر 1998 إلــى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن الفتــرة مــن 1 كانون الثاني/ينايــر 1998 إلــى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    A. Introduction Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Nous avons examiné les états financiers ci-après numérotés de I à VIII, les tableaux 1 à 12 et les notes explicatives correspondantes du Fonds des Nations Unies pour l’enfance pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. UN لقد أجرينا مراجعة للبيانات المالية المرفقة من الأول إلى الثامن والقوائم من الأولى إلى الثانية عشرة والملاحظات الإيضاحية المؤيدة المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Après avoir examiné les états financiers et compte tenu des exposés du Comité d'audit de la Caisse et du Comité des commissaires aux comptes, le Comité mixte a approuvé les états financiers de la Caisse pour l'année terminée le 31 décembre 2013. UN ١٦٥ - وعقب استعراض البيانات المالية والنظر في العرضين اللذين قدمتهما لجنة مراجعة الحسابات ومجلس مراجعي الحسابات، أقر المجلس البيانات المالية للصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Nous avons examiné les états financiers ci-joints du UN 1 - لقد قمنا بمراجعة البيانين الماليين المرفقين
    La troisième recommandation est liée au fait que le Comité consultatif pour le contrôle interne de l'Office n'a pas examiné les états financiers comme l'exigent les dispositions de la directive de l'Office en la matière. UN 55 - وتتصل التوصية الثالثة بعدم قيام اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية التابعة للأونروا باستعراض البيانات المالية على النحو المطلوب بموجب التوجيه التنظيمي.
    J'ai examiné les états financiers ciaprès, numérotés de I à IV, dûment identifiés, ainsi que les tableaux correspondants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, du Fonds de développement industriel et des fonds d'affectation spéciale pour l'exercice 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001. UN لقد قمت بتدقيق البيانات المرفقة التالية، المرقمة من الأول إلى الرابع, والمميزة تمييزا سليما، وما يتصل بها من جداول تخص منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وصندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية عن الفترة المالية 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Nous avons examiné les états financiers de la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, numérotés de I à III, et les notes y relatives. UN راجعنا البيانات المالية المرفقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث والملاحظات الداعمة المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more