"examiné un projet de conclusion sur" - Translation from French to Arabic

    • النظر في مشروع استنتاج بشأن
        
    21. Le 5 septembre, le Comité, après avoir examiné un projet de conclusion sur la mobilisation de ressources financières présenté par le Président, a adopté la conclusion dont le texte suit: UN 21- وفي 5 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية مقدم من الرئيس، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    13. Le 26 juin, après avoir examiné un projet de conclusion sur le rapport du Commissaire aux comptes pour 2013, présenté par le Président (PBC.30/L.4), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 13- وفي 26 حزيران/يونيه، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2013، مقدَّم من الرئيس (PBC.30/L.4)، اعتمدت اللجنةُ الاستنتاجَ التالي:
    28. Le 9 septembre, après avoir examiné un projet de conclusion sur la date de la vingt et unième session, présenté par le Président (PBC.20/L.5), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 28- وفي 9 أيلول/ سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة الحادية والعشرين، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.5)، اعتمدت اللجنة مشروع الاستنتاج التالي:
    13. Le 4 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur la situation financière de l'ONUDI présenté par la Présidente, le Comité a adopté la conclusion dont le texte suit: UN 13- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    16. Le 4 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le programme et les budgets, 20022003 présenté par la Présidente, le Comité a adopté la conclusion dont le texte suit: UN 16- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن البرنامج والميزانيتين، 2002-2003، مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    18. Le 4 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire présenté par la Présidente, le Comité a adopté la conclusion dont le texte suit: UN 18- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    19. Le 4 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2002-2003 présenté par la Présidente, le Comité a adopté la conclusion dont le texte suit: UN 19- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    14. Le 26 juin, après avoir examiné un projet de conclusion sur le rapport du Commissaire aux comptes, présenté par la Présidente (PBC.28/L.2), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 14- وفي 26 حزيران/يونيه، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي، مُقدَّم من الرئيسة (PBC.28/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    23. Le 26 juin, après avoir examiné un projet de conclusion sur la mobilisation de ressources financières, présenté par la Présidente (PBC.28/L.5), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 23- وفي 26 حزيران/يونيه، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية، مقدَّم من الرئيسة (PBC.28/L.5)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    25. Le 26 juin, après avoir examiné un projet de conclusion sur la date de la vingtneuvième session, présenté par la Présidente (PBC.28/L.6), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 25- وفي 26 حزيران/يونيه، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة التاسعة والعشرين، مقدَّم من الرئيسة (PBC.28/L.6)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    16. Le 23 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur la situation financière de l'ONUDI, présenté par le Président (PBC.29/L.2), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 16- وفي 23 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدَّم من الرئيس (PBC.29/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    18. Le 23 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le programme et les budgets 2014-2015, présenté par le Président (PBC.29/L.8), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 18- وفي 23 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن البرنامج والميزانيتين، 2014-2015، مقدَّم من الرئيس (PBC.29/L.8)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    20. Le 23 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le barème des quotes-parts pour l'exercice biennal 2014-2015, présenté par le Président (PBC.29/L.3), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 20- وفي 23 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقرَّرة للفترة المالية 2014-2015، مقدَّم من الرئيس (PBC.29/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    22. Le 23 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2014-2015, présenté par le Président (PBC.29/L.4), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 22- وفي 23 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015، مقدَّم من الرئيس (PBC.29/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    24. Le 23 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le cadre de programmation à moyen terme, présenté par le Président (PBC.29/L.5), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 24- وفي 23 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، مقدَّم من الرئيس (PBC.29/L.5)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    30. Le 23 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur le Règlement financier de l'ONUDI, présenté par le Président (PBC.29/L.6), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 30- وفي 23 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن نظام اليونيدو المالي، مقدَّم من الرئيس (PBC.29/L.6)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    36. Le 23 mai, après avoir examiné un projet de conclusion sur la date de la trentième session, présenté par le Président (PBC.29/L.7), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 36- وفي 23 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة الثلاثين، مقدَّم من الرئيس (PBC.28/L.7)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    16. Le 26 juin, après avoir examiné un projet de conclusion sur la situation financière de l'ONUDI présenté par le Président (PBC.30/L.2), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 16- وفي 26 حزيران/يونيه، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدَّم من الرئيس (PBC.30/L.2)، اعتمدت اللجنةُ الاستنتاجَ التالي:
    20. Le 26 juin, après avoir examiné un projet de conclusion sur la mobilisation de ressources financières, présenté par le Président (PBC.30/L.3), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 20- وفي 26 حزيران/يونيه، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية، مقدَّم من الرئيس (PBC.30/L.3)، اعتمدت اللجنةُ الاستنتاجَ التالي:
    22. Le 26 juin, après avoir examiné un projet de conclusion sur la date de la trente et unième session, présenté par le Président (PBC.30/L.5), le Comité a adopté la conclusion suivante: UN 22- وفي 26 حزيران/يونيه، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة الحادية والثلاثين، مقدَّم من الرئيس (PBC.30/L.5)، اعتمدت اللجنةُ الاستنتاجَ التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more