"examiner ce point de" - Translation from French to Arabic

    • النظر في هذا البند من
        
    • تناولها هذا الموضوع
        
    • ينظر في هذا البند من
        
    Décidé de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour; UN قرر عدم النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    Décidé de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour; UN قرر عدم النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    Décidé de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour; POINT 8. UN قرر عدم النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    Décidé de ne pas examiner ce point de l'ordre du jour; UN قرر عدم النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال؛
    Cette note thématique a pour objet d'aider la Commission à examiner ce point de l'ordre du jour. UN ومن شأن ورقة القضايا أن تساعد اللجنة في تناولها هذا الموضوع.
    118. Pour le débat sur le document INSTRAW/BT/1995/CRP.1, le Comité a décidé d'examiner ce point de l'ordre du jour à huis clos; de ce fait, seule la recommandation suivante sera évoquée dans la présente partie du rapport. UN ١١٨ - ﻷغراض المداولات المتعلقة بالوثيقة INSTRAW/BT/1995/CRP.1، قرر المجلس أن ينظر في هذا البند من جدول اﻷعمال في جلسة مغلقة؛ وعليه سيقتصر هذا الجزء من التقرير على إيراد التوصية التالية.
    42. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner ce point de l'ordre du jour et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 42- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند من جدول الأعمال، واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    57. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner ce point de l'ordre du jour et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 57- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند من جدول الأعمال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    63. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner ce point de l'ordre du jour et à prendre toute mesure qu'elle jugera utile. UN 63- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند من جدول الأعمال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    18. Compte tenu de la répartition des tâches envisagée et vu qu'il n'y a pas de question méthodologique à étudier à cette session, le SBSTA n'aura pas besoin d'examiner ce point de l'ordre du jour. UN ٨١- ونظراً للتقسيم المقترح للعمل ولعدم وجود أية قضايا منهجية ينبغي معالجتها في هذه الدورة، فإن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية ليست بحاجة إلى النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    À sa 1re séance, le SBI a décidé d'examiner ce point de l'ordre du jour dans le cadre d'un groupe de contact présidé par le Président du SBI. UN 201- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يترأسه رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    12. À sa 1re séance, le Groupe de travail spécial est convenu d'examiner ce point de l'ordre du jour dans le cadre d'un groupe de contact présidé par le Président du Groupe de travail spécial. UN 12- وفي الجلسة الأولى، وافق فريق الالتزامات الإضافية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يرأسه رئيس فريق الالتزامات الإضافية.
    Elle voudra peut-être donc examiner ce point de l'ordre du jour en tenant compte non seulement des notes du secrétariat mentionnées au paragraphe précédent, mais aussi des rapports d'activité des groupes de travail, également susmentionnés, et d'autres documents et rapports oraux mentionnés ci-après. UN ومن ثم، لعل اللجنة تود النظر في هذا البند من جدول الأعمال بمراعاة التقارير المرحلية لأفرقتها العاملة المشار إليها أعلاه والوثائق الإضافية والتقارير الشفوية المشار إليها أدناه، إلى جانب مذكرات الأمانة المشار إليها في الفقرة السابقة.
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner ce point de l'ordre du jour dans le cadre de consultations informelles facilitées par M. Stefan Roesner (Allemagne) et M. Chris Moseki (Afrique du Sud). UN وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ستيفان روزنر (ألمانيا) والسيد كريس موسيكي (جنوب أفريقيا).
    Toujours à cette séance, le SBI est convenu d'examiner ce point de l'ordre du jour en même temps que le point 4 de l'ordre du jour du SBSTA dans le cadre de consultations informelles animées par M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago). UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال مقترناً بالبند 4 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في إطار مشاورات غير رسمية ييسرها السيد كيرشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو).
    À sa 1re séance, le SBI a décidé d'examiner ce point de l'ordre du jour dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Marzena Chodor (Pologne). UN واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة مارزينا تشودور (بولندا).
    À la même séance, le SBSTA est convenu d'examiner ce point de l'ordre du jour dans le cadre de consultations informelles facilitées par Mme Helen Plume (NouvelleZélande). UN وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner ce point de l'ordre du jour dans le cadre de consultations informelles facilitées par Mme Karine Hertzberg (Norvège) et M. Brian Mantlana (Afrique du Sud). UN 140- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة كارن هيرتزبرغ (النرويج) والسيد برايان منتلانا (جنوب أفريقيا).
    La note thématique a pour objet d'aider la Commission à examiner ce point de l'ordre du jour. UN ومن شأن ورقة القضايا أن تساعد اللجنة في تناولها هذا الموضوع.
    Conformément au paragraphe 155 du rapport du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique, le Sous-Comité a prié le Groupe de travail plénier, convoqué de nouveau à sa 683e séance, le 13 février, d'examiner ce point de l'ordre du jour. UN وعملا بالفقرة 155 من تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن دورتها الخمسين، طلبت اللجنة الفرعية إلى الفريق العامل الجامع، الذي عاودت عقده في جلستها 683، المعقودة في 13 شباط/فبراير، أن ينظر في هذا البند من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more