"examiner le rapport du comité de" - Translation from French to Arabic

    • النظر في تقرير لجنة
        
    Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions et à prendre toute mesure jugée appropriée. UN 45- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    44. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions, mentionné ci-après. UN 44- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المذكور أدناه.
    39. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions mentionné ciaprès. UN 39- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المذكور أدناه.
    35. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions mentionné ci-après. UN 35- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المدرج أدناه.
    38. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions. UN 38- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال.
    57. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions, mentionné ci-après. UN 57- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المذكور أدناه.
    56. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions, mentionné ci-après. UN 56- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المذكور أدناه.
    Le Président invite les membres du Groupe de travail à examiner le rapport du Comité de rédaction article par article (A/C.6/51/NUW/WG/L.1/Rev.1). UN ودعا الرئيس أعضاء الفريق العامل إلى النظر في تقرير لجنة الصياغة مادة مادة (A/C.6/51/NUW/WG/L.1/Rev.1).
    Mesures à prendre: Le SBI et le SBSTA seront invités à examiner le rapport du Comité de l'adaptation et à recommander un projet de conclusions ou une décision pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa vingtième session. UN 56- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في تقرير لجنة التكيف، والتوصية بمشروع استنتاجات أو مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    45. Mesures à prendre: La COP/MOP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions et à adopter le règlement intérieur joint en annexe à ce rapport. UN 45- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال واعتماد النظام الداخلي المرفق بالتقرير.
    64. Mesures à prendre: Le SBI et le SBSTA seront invités à examiner le rapport du Comité de l'adaptation et à recommander son plan de travail triennal pour approbation par la Conférence des Parties à sa dix-huitième session. UN 64- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في تقرير لجنة التكيف وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماد خطة عملها الثلاثية السنوات في دورته الثامنة عشرة.
    Mesures à prendre: Le SBI et le SBSTA seront invités à examiner le rapport du Comité de l'adaptation et à recommander un projet de conclusions ou une décision pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. UN 62- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في تقرير لجنة التكيُّف والتوصية بمشروع استنتاجات أو مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    Mesures à prendre: Le SBSTA et le SBI seront invités à examiner le rapport du Comité de l'adaptation et à recommander l'examen et l'adoption d'un projet de conclusions ou de décision par la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. UN 18- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في تقرير لجنة التكيف والتوصية بمشاريع استنتاجات أو بمقرر كي ينظر مؤتمر الأطراف في اعتمادهما في دورته التاسعة عشرة.
    19. Mesures à prendre: Le SBSTA et le SBI seront invités à examiner le rapport du Comité de l'adaptation et à recommander son plan de travail triennal pour que la Conférence des Parties l'approuve à sa dix-huitième session. UN 19- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير لجنة التكيف وتوصية مؤتمر الأطراف بالموافقة على خطة عملها الثلاثية السنوات في دورته الثامنة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more