"examinera ce" - Translation from French to Arabic

    • مناقشة هذا
        
    • وستستعرض
        
    Lorsqu'elle examinera ce point, la Conférence souhaitera peut-être porter une attention particulière à l'analyse des informations rassemblées au moyen des rapports d'autoévaluation. UN وقد يود المؤتمر لدى مناقشة هذا البند توجيه اهتمام خاص إلى استعراض تحليل المعلومات المجمَّعة عن طريق تقارير التقييم الذاتي.
    97. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante—deuxième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—quatrième session : UN ٧٩- ولدى مناقشة هذا البند. قد تود اللجنة الفرعية مراعاة القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين:
    119. Lorsqu'elle examinera ce point, la SousCommission jugera peutêtre utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission des droits de l'homme à sa cinquantesixième session : UN 119- ولدى مناقشة هذا البند، قد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً أن تضع في الحسبان القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين:
    260. Lorsqu'elle examinera ce point subsidiaire, la Sous-Commission jugera peut-être utile également de tenir compte des demandes ci-après formulées par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-sixième session. UN 260- وقد ترغب اللجنة أيضاً، لدى مناقشة هذا البند الفرعي، في مراعاة الطلبات التالية التي تقدمت بها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    La Commission examinera ce thème à sa cinquante et unième session en 2013. UN وستستعرض اللجنة الموضوع في دورتها الحادية والخمسين التي تُعقد في عام 2013.
    104. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—troisième session : UN ٤٠١- ولدى مناقشة هذا البند. قد تود اللجنة الفرعية مراعاة القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين:
    Lorsqu'elle examinera ce point, la Conférence souhaitera peut-être porter une attention particulière à l'analyse des informations rassemblées au moyen des rapports d'auto-évaluation et tirer parti de l'expérience pratique au plan national, notamment dans le cadre des projets prévoyant une analyse des lacunes dans l'application de la Convention et du programme pilote sur l'examen de l'application de la Convention. UN وقد يود المؤتمر لدى مناقشة هذا البند توجيه اهتمام خاص إلى استعراض تحليل المعلومات المجمَّعة عن طريق تقارير التقييم الذاتي والاستفادة من الخبرات العملية على المستوى القطري، بطرق منها تنفيذ مشاريع تتضمن تحليلاً للثغرات المتعلقة بالاتفاقية وعن طريق البرنامج التجريبـي لاستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    49. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être aussi utile de tenir compte des résolutions et décisions ci—après adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante—troisième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—cinquième session : UN 49- وقد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً، لدى مناقشة هذا البند، في أن تأخذ في الحسبان القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ولجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين:
    114. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante—troisième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—cinquième session : UN 114- لدى مناقشة هذا البند، قد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً أن تضع في الحسبان القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ولجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين: الجمعية العامة
    51. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous-Commission jugera peut-être utile de tenir compte, outre les résolutions et décisions mentionnées dans les paragraphes précédents, des résolutions et décisions suivantes adoptées par la Sous-Commission à sa quarante-huitième session, par l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session : UN ١٥- وقد ترغب اللجنة الفرعية، لدى مناقشة هذا البند، في أن تأخذ في اعتبارها القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين والجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين ولجنة حقوق الانسان في دورتها الثالثة والخمسين، باﻹضافة إلى تلك المشار إليها في الفقرات السابقة:
    58. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être aussi utile de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—troisième session : UN ٨٥- ولدى مناقشة هذا البند، قد تود اللجنة الفرعية أيضا أن تضع في اعتبارها القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    172. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être utile également de tenir compte des rapports du Groupe de travail créé en application de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme sur ses première et deuxième sessions (E/CN.4/1996/84 et E/CN.4/1997/102). UN ٢٧١- لدى مناقشة هذا البند قد تود اللجنة الفرعية أيضاً مراعاة تقريري الدورتين اﻷولى والثانية للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٢٣ E/CN.4/1996/84) و(E/CN.4/1997/102.
    44. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut-être aussi utile de tenir compte des résolutions et décisions ci—après adoptées par la Sous-Commission à sa quarante-neuvième session, par l'Assemblée générale à sa cinquante—deuxième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-quatrième session : UN ٤٤- وقد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً، لدى مناقشة هذا البند، في أن تأخذ في اعتبارها القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين والجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ولجنة حقوق الانسان في دورتها الرابعة والخمسين:
    53. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être aussi utile de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante—deuxième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—quatrième session : UN ٣٥- ولدى مناقشة هذا البند، قد تود اللجنة الفرعية أيضا أن تضع في اعتبارها القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    73. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous-Commission jugera peut-être utile de tenir compte, outre les résolutions et décisions mentionnées dans les paragraphes précédents, des résolutions et décisions suivantes adoptées par la Sous-Commission à sa quarante-septième session, par l'Assemblée générale à sa cinquantième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-deuxième session : UN ٣٧- وقد ترغب اللجنة الفرعية، لدى مناقشة هذا البند، في أن تأخذ في اعتبارها القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين والجمعية العامة في دورتها الخمسين ولجنة حقوق الانسان في دورتها الثانية والخمسين، باﻹضافة إلى تلك المشار إليها في الفقرات السابقة:
    221. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous-Commission jugera peut-être utile également de tenir compte du rapport du Groupe de travail créé en application de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme sur sa première session (E/CN.4/1996/84). UN ١٢٢- ولدى مناقشة هذا البند، لعل اللجنة الفرعية ترغب أيضاً في مراعاة تقرير الدورة اﻷولى للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٢٣ )E/CN.4/1996/84(.
    82. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous-Commission jugera peut-être utile de tenir compte, outre les résolutions et décisions mentionnées dans les paragraphes précédents, des résolutions et décisions suivantes adoptées par la Sous-Commission à sa quarante-sixième session, par l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante et unième session : UN ٢٨- ولعل اللجنة الفرعية ترغب، لدى مناقشة هذا البند، في أن تأخذ في اعتبارها القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين والجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ولجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين، بالاضافة الى تلك المشار اليها في الفقرات السابقة:
    167. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous—Commission jugera peut—être utile également de tenir compte des rapports du Groupe de travail créé en application de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme sur ses première, deuxième, troisième et quatrième sessions (E/CN.4/1996/84, E/CN.4/1997/102 et E/CN.4/1998/106 et Corr.1 et E/CN.4/1999/82). UN 167- قد تود اللجنة الفرعية أيضاً، لدى مناقشة هذا البند، أن تأخذ في اعتبارها تقارير الدورات الأولى والثانية والثالثة للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32 E/CN.4/1996/84) وE/CN.4/1997/102 وE/CN.4/1998/106 وCorr.1 و(E/CN.4/1999/82.
    178. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous-Commission jugera peut-être utile également de tenir compte des rapports du Groupe de travail créé en application de la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme sur ses première, deuxième, troisième, quatrième et cinquième sessions (E/CN.4/1996/84, E/CN.4/1997/102, E/CN.4/1998/106 et Corr.1, E/CN.4/1999/82 et E/CN.4/2000/84). UN 178- للجنة الفرعية أيضاً أن تأخذ في اعتبارها، لدى مناقشة هذا البند، تقارير الدورات الأولى والثانية والثالثة للفريق العامـل المنشـأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32 E/CN.4/1996/84) وE/CN.4/1997/102 وE/CN.4/1998/106 وCorr.1 و(E/CN.4/1999/82.
    La Commission examinera ce thème à sa quarante-neuvième session en 2011. UN وستستعرض اللجنة هذا الموضوع في دورتها التاسعة والأربعين التي ستعقد في عام 2011.
    L'Assemblée générale examinera ce rapport à la reprise de sa cinquante-septième session. UN وستستعرض الجمعية العامة التقرير في دورتها المستأنفة السابعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more